Translation of "Poule" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Poule" in a sentence and their japanese translations:

- Peux-tu attraper la poule ?
- Pouvez-vous attraper la poule ?

ニワトリを捕まえられるかい?

La poule couve ses poussins.

めん鳥がひなをかえしている。

Peux-tu attraper la poule ?

ニワトリを捕まえられるかい?

Comme une poule sans tête.

頭なし鶏のように。

- Cette poule n'a pas pondu récemment.
- La poule n'a pas pondu d'œufs récemment.
- La poule n'a pas pondu d'œufs ces derniers temps.

その鶏は最近卵を産んでいない。

Tuer la poule aux œufs d'or.

目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。

- Cette poule n'a pas pondu d'œufs récemment.
- Cette poule n'a pas pondu d'œufs ces derniers temps.

その鶏は最近卵を産んでいない。

La poule a fait éclore cinq œufs.

そのめんどりは5個の卵をかえした。

Cette poule n'a pas pondu d'œufs récemment.

その鶏は最近卵を産んでいない。

Ce renard a dû tuer la poule.

あの狐がめん鳥を殺したに違いない。

Ne tuez pas la poule aux œufs d'or.

金の卵を生むガチョウを殺すな。

Cette vision me donna la chair de poule.

その光景を見て私はぞっとした。

La poule a pondu un œuf ce matin.

ニワトリが今朝卵を生んだ。

La poule couve ses œufs jusqu'à ce qu'ils éclosent.

- めんどりは卵がかえるまで抱く。
- めんどりはヒナがかえるまで卵を抱きます。
- めんどりは孵化するまで卵を抱きます。

Il vaut mieux un œuf aujourd'hui qu'une poule demain.

今日の卵は明日の鶏に勝る。

Cette poule pond un œuf pratiquement tous les jours.

そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。

Lequel est venu en premier, la poule ou l'œuf ?

- 鶏が先か、卵が先か。
- タマゴが先か、ニワトリが先か?

- J'ai la chair de poule lorsque je regarde un film d'horreur.
- J'ai la chair de poule quand je vois un film d'horreur.

ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。

La poule était assise sur les œufs dans le nid.

めんどりは巣で卵を抱いていた。

Tu peux le traiter d'imbécile mais pas de poule mouillée.

彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。

- Cela me donne la chair de poule.
- Ça m'a foutu les jetons.

それは私をぞっとさせた。

Cela fait déjà une semaine que la poule a couvé ses œufs.

その雌鶏は一週間卵を抱いている。

- Qu'est-ce qui est apparu en premier : l'œuf ou la poule ?
- Qui de la poule ou de l'œuf est arrivé en premier ?

鶏が先か、卵が先か。