Translation of "Fidèle" in Japanese

0.026 sec.

Examples of using "Fidèle" in a sentence and their japanese translations:

Il était fidèle à sa parole.

彼は彼の言葉に忠実だった。

Le chien est un animal fidèle.

犬は忠実な動物です。

La traduction est fidèle à l'original.

その翻訳は原典に忠実だ。

Je suis fidèle envers ma femme.

私は妻一筋です。

Il est resté fidèle à ses principes.

彼はずっと自分の主義に忠実である。

être un membre fidèle du cercle restreint de Napoléon.

よりも、偉大な軍事的業績のためではありません でした。

Tu dois, avant tout, être fidèle à tes amis.

何よりもまず友人に誠実でなければならない。

Il dit qu'il est toujours fidèle à sa femme.

彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。

On dit que cette traduction est fidèle à l'originale.

あの翻訳は原文に忠実だそうだ。

Et toi, qui ne me dois rien, tu es resté fidèle.

そして、私に何も借りていないあなたは、忠実であり続けました。

Merci beaucoup d'être ainsi fidèle à notre magasin depuis si longtemps.

平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。

Le chien est un animal fidèle, on dit qu'il est l'ami de l'homme.

犬は誠実な動物なので、人間の友達といわれている。

La statue d'Hachiko, le chien fidèle, se dresse devant la gare de Shibuya.

忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。

Pendant les cent jours, Macdonald est resté fidèle au roi et a tenté de rallier des

間、マクドナルドは王に忠実であり続け、 ナポレオンと戦うために軍隊を

Napoléon, notoirement mauvais tireur, était à blâmer, mais le fidèle maréchal Berthier en revendiqua la responsabilité.

悪名高い悪いショットであるナポレオンが原因でしたが、忠実な元帥ベルティエが責任を主張しました。

- Il a été fidèle à sa promesse.
- Il tint sa promesse.
- Il a tenu sa promesse.

彼は約束を守り抜いた。

Fidèle. Et Davout a fait des miracles pour lever une nouvelle armée pour la dernière campagne de Napoléon.

です。そして、ダヴーは奇跡を起こして、ナポレオンの最後のキャンペーンのために新しい軍隊を編成しました。

Lorsque le fidèle confident de la personne qui a mené une prise de contrôle hostile de la société a trahi cette dernière, cela a été une sorte de justice rétributive.

汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。