Examples of using "Destin" in a sentence and their japanese translations:
恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
- 運命って信じる?
- あなたは運命を信じますか?
運命は時として残酷である。
調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
人生という舞台の 中心にいるような人
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
- 早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
- 彼女は若くして死ぬ運命であった。
彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
苦しむことは人間の定めである。
運命に文句を言ってみたところで始まらない。
それは残酷な運命の極めつけの例である。
彼は身の不安を嘆いた。
彼が私の運命を握っている。
これはその運命の書に書かれていることだ。
彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
ありそうもない運命のねじれで、1810年に、
君は君自身の運命の主でもあります。
彼女は息子を運命に任せた。
彼女は運命を受け入れるしかなかった。
今から みなさんに 時間を借りて お話を 聞いてもらいます
しかし ひょっとすると 多くの惑星では
自らの運命を決めることが できるのは私達だけです
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
その国民に迫る危機的な運命が心配で 睡眠を削られることはありませんでした
人質の運命はその交渉の結果にかかっている。
それは 「思うは招く」 っちゅう お話です
私たちの星の 運命を変える力を秘めています
われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
私たちの運命が星に操られていると思いますか?
この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。