Translation of "Terrible" in Japanese

0.032 sec.

Examples of using "Terrible" in a sentence and their japanese translations:

- C'est terrible !
- C'est terrible.
- C'est affreux.
- C'est horrible.

こりゃひどいわ。

Quel terrible gaspillage !

なんてひどいむだ使いでしょう。

Un terrible destin l'attendait.

恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。

C'est un climat terrible.

ひどい気候です。

- C'est terrible !
- C'est horrible.

- それはひどくつらい。
- それはひどいな。

- Il contracta un terrible rhume.
- Il a contracté un terrible rhume.

彼は酷い風邪をひいた。

- C'est terrible !
- C'est atroce.
- C'est terrible.
- C'est affreux.
- C'est effrayant.
- C'est horrible.

こりゃひどいわ。

J'avais un terrible mal d'estomac.

ひどい腹痛がした。

J'ai traversé une épreuve terrible.

ひどい目にあった。

La chaleur est terrible aujourd'hui.

今日は暑さがひどい。

Aujourd'hui était un jour terrible.

今日は最悪の一日でした。

- Sa terrible souffrance souleva sa pitié.
- Sa terrible souffrance a suscité sa pitié.

彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。

- Une bombe atomique est une arme terrible.
- La bombe atomique est une arme terrible.

原子爆弾は恐ろしい武器だ。

Et j'essaie d'assimiler une terrible nouvelle,

信じられない知らせに頭を抱えこみ

Elle a subi un terrible traumatisme.

それは激しいトラウマになりました

- C'est affreux !
- C'est terrible !
- C'est horrible.

ああ恐い!

Une chose terrible lui est arrivé.

非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。

J'ai un mal de tête terrible.

頭が割れそうに痛い。

J'ai un terrible mal de crâne.

私はひどい頭痛がしている。

Ken semble avoir attrapé un terrible rhume.

ケンはひどい風邪をひいているようだ。

J'ai un terrible mal de tête aujourd'hui.

私は今日はひどい頭痛がする。

Une pensée terrible m'est venue à l'esprit.

恐ろしい考えが私の心をよぎった。

Quelque chose de terrible va arriver bientôt.

- 何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。
- 何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。

J'ai fait une terrible erreur au test.

僕はテストでひどい間違いをした。

Une bombe atomique est une arme terrible.

原子爆弾は恐ろしい武器だ。

Ça ne me semble pas si terrible.

そう悪くないように思えるな。

Que toutes ces politiques seraient une terrible erreur

こうした政策は全て ひどい間違いだと警告します

J'ai fait un rêve terrible la nuit dernière.

昨夜恐ろしい夢を見ました。

La viande diffusait une terrible odeur de pourriture.

- その肉はひどい臭いがしていた。
- その肉は腐ってひどい臭いがしていた。

- Quelle journée épouvantable.
- Ce fut un jour terrible.

- まったくひどい日だったわ。
- ひどい日だった。

- Je préférerais mourir que de vivre une expérience aussi terrible.
- J'aimerais mieux mourir que de vivre une expérience aussi terrible.

こんなひどい目に合うよりまだしも死んだほうがよい。

- J'ai été terrassé par un terrible rhume durant une semaine.
- J'ai été terrassée par un terrible rhume durant une semaine.

ひどい風邪を引いて、1週間寝込んでいた。

Il y a eu un terrible accident sur l'autoroute.

高速道路で悲惨な事故があった。

Une neige terrible a retardé le train de plusieurs heures.

豪雪のおかげでその列車は数時間遅れた。

Le "Natto" a une odeur terrible, mais un goût délicieux.

「納豆」の臭いはひどいが、食べるととてもおいしい。

Il a dit qu'il souffrait d'un terrible mal de tête.

ひどい頭痛に悩んでいる、と彼は言った。

Il n'a pas pu partir à cause d'une terrible tempête.

ひどい嵐のために、彼は外出できなかった。

L'archipel japonais est frappé par une terrible vague de chaleur.

日本列島は酷暑に苛まれている。

Le voyage a été annulé à cause d'une terrible tempête.

ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。

Je préférerais mourir que de vivre une expérience aussi terrible.

こんなひどい目に合うよりまだしも死んだほうがよい。

Ou que c'est la preuve que j’ai commis un acte terrible.

私のひどい行いの証拠だと 確信していて

Et des personnes dans le monde touchés par cette terrible maladie.

大変有難いと思っています

Sur la voie rapide, il y a eu un terrible accident.

高速道路で悲惨な事故があった。

Chaque équipe a donc une idée qu'une autre équipe pensait être terrible,

各チームが 他のチームがひどいと 判断したアイデアを受け取ります

Elle s'est mise à pleurer quand elle a entendu la terrible nouvelle.

そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。

- J'ai un mal de dents atroce.
- J'ai un mal de dents terrible.

- 歯がひどく痛むんです。
- 歯がすごく痛むんです。
- 歯痛がひどいんだよ。

Rien au monde n'est plus terrible que la perte d'un être aimé.

この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。

L’écriture de Tom n’est pas terrible, mais elle est facile à lire.

トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。

Il reçut un terrible coup de poing de son adversaire à la mâchoire.

彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。

Et en même temps, elle éprouvait une haine terrible contre le plus jeune.

そして同じ頃、彼女は若い方に対して恐ろしいほどの憎しみを持っていた。

Elle avait pu surmonter cette terrible épreuve. Et j'avais le sentiment d'avoir surmonté les miennes.

‎彼女は大きな苦難を ‎乗り越えたんだ ‎僕自身も人生の試練を ‎乗り越えた気がした

On dirait que c'était terrible, mais ça t'a appris quelque chose de bien, n'est-ce pas ?

なんか大変だったみたいだけど、いい勉強になったんじゃないの?

Réussi et ont sauvé l'armée du désastre - bien qu'à un prix terrible en hommes et en chevaux.

成功し、軍隊を災害から救ったが、人と馬にとってはひどい代償だった。

J'ai un terrible mal de tête depuis la nuit passée, je me sens très mal, c'est une sensation horrible.

昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。

- L’écriture de Tom n’est pas terrible, mais elle est facile à lire.
- T’écris pas très bien, mais c’est tout à fait lisible.

トムの字ってうまくはないけど読みやすいよね。