Examples of using "Croyais" in a sentence and their japanese translations:
あなたは賢明な人のはずなのに」 心の中でそう呟きました
それは本当だと思った。
私は彼女をたいへん利口だと思った。
私は彼が医者だと思いました。
自分の読んでいることが 信じられませんでした
私は何かを見たと思いました。
私は 良い心をもった 男の一人だと思っていました
最初は彼のことを信じなかった。
初めは病気だと思った。
思ったよりもやさしい。
トムは犬を飼っていると思っていた。
ごめん、返事したつもりになってた。
何が良いことかを知っていると 心から信じ切っていました
- 7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
- 7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
こんな成り行きになるとは思わなかった。
子供の頃、私はサンタクロースを信じていました。
ドアを閉めておくように言ったはずですが。
あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。
洋子はこれ以上独りで住むのは無理だと思った。
私のコンピューターから離れているように言ったはずだが。
えっ、もう11時? まだ9時くらいかと思ってた。
私は彼を金持ちだと思った。
あれ、一人なの? トムと来るのかと思ってた。
ここだと思ってた でも到着すると もっと先になってるんだ
大学の教員としては これが絶頂期なのかも
あれ、一人なの? トムと来るのかと思ってた。
私はAIについて 最大かつ最も重要な 発見をしたと考えていました
私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。
家の中で靴脱ぐのって日本だけかと思ってた。
あなたの気が変わるかもしれないと思っていました。
あなたは新しいことを勉強したいのだと思った。
自分の顔が嫌いなんだと思ってたけど、よく考えたら他人の視線を介した自分の顔が嫌いなんだ。
何考えてるの?