Translation of "Convaincue" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Convaincue" in a sentence and their japanese translations:

J'étais convaincue qu'il était coupable.

- 私は彼が有罪だと確信した。
- 私は彼の有罪を確信していた。

Elle est convaincue de mon innocence.

彼女は僕の潔白を確信しているんだ。

Je l'ai convaincue de se marier avec lui.

私は彼女を説得して彼と結婚させた。

M'ont convaincue d'avoir recours à la stérilisation chirurgicale.

不妊手術を受けることを 決めました

Je ne suis même pas convaincue que nous comprenions

どうしてこんな状況に なってしまったのかすら

Parce que je suis convaincue que l'histoire de l'alimentation locale

それは私が地元の食材の物語を

- J'étais convaincue qu'il était coupable.
- J'étais convaincu de sa culpabilité.

- 私は彼が有罪だと確信した。
- 私は彼の有罪を確信していた。

Je suis convaincue que les choses vont changer pour le mieux.

私は世の中がよいほうに変わることを確信している。

- Tu ne sembles pas convaincu.
- Tu ne sembles pas convaincue.
- Vous ne semblez pas convaincu.
- Vous ne semblez pas convaincue.
- Vous ne semblez pas convaincus.
- Vous ne semblez pas convaincues.

まだ納得していないようだね。

Donc je suis convaincue que mon pays pourra marcher dans les pas de l'Allemagne

私は祖国がいつかドイツの足跡を 辿る日が来ることを強く信じています

- Je ne suis pas du tout convaincu.
- Je ne suis pas du tout convaincue.

私は全然納得していない。

- Je la convainquis de se mettre à l'aise.
- Je l'ai convaincue de se mettre à l'aise.

私は彼女に気楽にするようにと説得した。

- Le chirurgien m'a convaincu de subir une opération de transplantation.
- Le chirurgien m'a convaincue de subir une opération de transplantation.

外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。

- Je suis sûr que ce n'est qu'un malentendu.
- Je suis convaincu qu'il s'agit d'un malentendu.
- Je suis convaincue qu'il s'agit d'un malentendu.

確かにこれはただの誤解です。

- Je suis convaincu que les choses vont changer pour le mieux.
- Je suis convaincue que les choses vont changer pour le mieux.

私は世の中がよいほうに変わることを確信している。