Translation of "Censé" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Censé" in a sentence and their japanese translations:

Et c'est censé être pratique,

実用性を考慮したであろうその服が

Tu es censé respecter la loi.

君は法律に従わなければならない。

Que suis-je censé faire ensuite ?

- 次は何をしたらよいでしょうか。
- 次に何をしたらよいのですか。

Tom est censé être chez lui.

トムは家にいるべきだ。

Tout n'est pas forcément censé être ainsi.

必ずしも そうである必要は ありません

Il est censé être chez lui aujourd'hui.

彼は今日は家にいるはずです。

J'étais censé avoir rédigé cette lettre hier.

昨日その手紙を書いておけばよかったのだが。

Qu'est-ce que je suis censé faire ensuite ?

私は次に何をするのですか。

Manger trop gras est censé causer des maladies cardiaques.

過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。

.. Aaah, que suis-je censé faire face à cela ?

・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。

L'animal en haut à gauche est censé être un dragon.

上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。

- C'était censé être une blague.
- Ça se voulait une blague.

- 冗談のつもりで言ったんです。
- それは、冗談のつもりで言ったのだ。

Tout le monde est censé porter une cravate à cette soirée.

そのパーティーではだれもがネクタイをすることになっている。

L'e-mail de tout à l'heure, c'est censé vouloir dire quoi ?

さっきのメールどういう意味?

Je ne peux pas démarrer mon ordinateur. Qu'est-ce que je suis censé faire ?

- どうしよう、コンピューターが立ち上がらない。
- パソコンが起動しないんだ。どうすればいいだ?
- パソコンが立ち上がらないの。どうしたらいいの?

Ah oui c'est vrai. J'étais censé retrouver des amis à Shibuya à huit heures.

アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。

Aujourd'hui, j'étais censé étudier à la bibliothèque, mais je me suis réveillé vers midi.

今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。

Cela est censé équilibrer tous les mois la balance de ta carte de crédit.

クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。

Il est censé vivre à Nagano. Qu'est-ce qu'il fait à la gare de Tokyo?

彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?

On cherche un ancien de la tribu qui est censé me retrouver pour récupérer les vaccins.

部族(ぶぞく)の長老をさがす ワクチンをわたすことに なってる

Tout le monde est censé connaître les lois, mais très peu de gens les connaissent vraiment.

誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。

- Tu n'es pas censé nager ici.
- Vous n'êtes pas censés nager ici.
- Vous n'êtes pas censé nager ici.
- Vous n'êtes pas censées nager ici.
- Vous n'êtes pas censée nager ici.
- Tu n'es pas censée nager ici.

ここでは泳いではいけない。

- Vous n'êtes pas censés fumer ici.
- Vous n'êtes pas censé fumer ici.
- Tu n'es pas censée fumer ici.
- Tu n'es pas censé fumer ici.
- Vous n'êtes pas censées fumer ici.
- Vous n'êtes pas censée fumer ici.
- Tu ne peux pas fumer ici.

- ここでは禁煙です。
- ここでは煙草は禁止されています。
- ここではタバコを吸ってはいけない。
- ここでタバコを吸ってはいけない。