Examples of using "Bagages" in a sentence and their japanese translations:
- 私の荷物が見つからないんです。
- 私の荷物が見当たらないの。
荷物に気をつけて下さい。
荷物は3つあります。
彼は荷物を下に置いた。
お荷物はいくつございますか。
荷物は先に送っておきなさい。
私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
荷造りを手伝ってあげよう。
ポーターにあなたの荷物を運ばせなさい。
荷物はどこに置けばよいですか。
- バッグを見張っていてね。
- 荷物見ててね。
彼は私に荷物を運ばせた。
- 私の荷物が見つからないんです。
- 私の荷物が見当たらないの。
荷物は届きましたか。
私の荷物はどうしましたか。
私たちは荷物を車に積み込んだ。
荷物をお持ちしましょう。
荷物をはかりの上にのせてください。
57便の荷物はどこにありますか。
彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
- 私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。
- 私の手荷物がいつ着くのか知りたい。
彼女は手荷物をたくさん持っていた。
彼は前もって荷物を送った。
荷物にこの荷札を貼ってください。
その荷物全部は持ちきれない。
どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
私たちは車にたくさんの荷物を載せた。
彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
手荷物はどこで受け取るんですか?
私はこの手荷物をすぐに部屋へ持っていってもらいたい。
このはかりであなたの荷物を量っていいですよ。
あなたの荷物は、この次の便に乗っているようです。
彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
荷物はもうすぐ届くのでしょうか。
とにかくその包みはどこかに置きなさい。
このバッグは4キロの重量オーバーです。
手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
「荷物重いよう」「筋トレだと思えばいいさ」
大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。
こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。
荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
4日目:エア・カナダの手荷物取扱い部門に 電話をかけ 保留状態で待つ
- 私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
- 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷造りに忙しかった。
カウンターでパスポートとEチケットを出し、荷物を預け、チェックインしてください。
昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。