Examples of using "Avance" in a sentence and their japanese translations:
私は定刻よりの早く着いた。
立ち止まるな。
早かった。
2歩前に出なさい。
「研究はどうですか」「まあまあです」
さてソーシャルメディアを やめなさいと提案すると必ず聞く
でも成功(せいこう)だよ
荷物は先に送っておきなさい。
予定より進んでいる。
彼女が近づいてきた時 僕は本能的に——
少し早めに着きました。
私の腕時計は10分も進んでいる。
目覚し時計は10分進んでいます。
船は定刻前に出発した。
私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
少しも早すぎることはない。
君は部屋代を前もって払うべきだ。
彼は時代に先んじていた。
前へ出て、他の人に場所をあけなさい。
この目覚し時計は1日に1分進む。
私は前もってあなたに知らせる。
給料の前借りをお願いできますか。
アメリカは宇宙技術において進んでいる。
2歩前に出なさい。
彼は他の学生よりずっと進んでいる。
彼はここに10分早く着いた。
私の時計は1日に5秒進みます。
時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。
この時計は一日に二分進む。
アインシュタインは時代にはるかに先んじていた。
それについてあらかじめ彼に知らせておいてほしい。
私の時計は月に30秒進む。
前もってお願いします。
これってデートなの?
私の時計は1日に5秒進みます。
光は音よりもずっと早く進む。
私たちが今作り上げているものが 未来へと続きます
医学はめざましく進歩している。
さあ行った、行った。
その計画はゆっくりと進行している。
そーっと動かしてね。
- 早かったね。
- 早いじゃん。
国民全員が どんな医療費がかかるか 事前に知れたとしたら?
宇宙がいつも先回りしているって どういうこと?」
今年は梅雨が早く始まると思いますか。
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
さあ行った、行った。
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
けさはあなたはとても早いですね。
8月、ナポレオンは彼にベルリンでの前進を指揮するよう命じたが
前もってお金を払っておかなければなりません。
- どうぞお話し下さい。
- どうぞ、お先に!
どうぞ、お先に!
ロシアへの進出中に、ムラトの騎兵隊は 、広大な風景の中で敵を見つけようとして