Examples of using "Tellement" in a sentence and their hungarian translations:
Annyira boldog voltam.
akkor hogyan fogadjam el a tényt, hogy a másik oly súlyosan téved?
- Hogy hiányoztál!
- Annyira hiányoztál nekem!
- Annyira sajnálom!
- Úgy sajnálom!
- Annyira nagyon sajnálom!
Ilyen eszementeket!
Annyira zavarban vagyok.
Ez annyira zavaró!
Akkorát tévedsz.
Olyan gyors!
Ez oly könnyű.
- Ez annyira butaság!
- Ez akkora hülyeség!
Ez annyira frusztráló.
- Ez olyan szomorú.
- Ez annyira szomorú.
Ez annyira édes!
Hogy ez mennyire unalmas!
- Ez nagyon nem helyes.
- Ez annyira helytelen.
Az annyira bő!
Olyan szép volt!
Ez olyan unalmas.
Már annyira torkig vagyok!
Olyan büszke vagyok rád!
nagyon sajnálom.
Dugig vagyok.
Annyira fáj!
Annyira ostoba!
Te olyan követelődző vagy!
Nagyon meleg.
Nagyon köszönöm mindenkinek.
Annyi hibát elkövettem.
- Annyira fáradt vagyok!
- Olyan fáradt vagyok!
Ez annyira zavaró.
Annyira szeretnélek látni.
Úgy hiányzol.
Annyira szeretem a családomat!
Mélyen megérintett.
Ő olyan nagy!
Olyan dagadt vagyok.
Olyan sok mókában volt részünk együtt.
Olyan szép szemed van!
Olyan türelmetlen vagy velem.
Annyira hálás vagyok neked.
Olyan kövér vagyok.
Olyan szép vagy!
Fényük tisztán ragyog,
és ez az új trend nagyon boldoggá tett.
Én nagyon szeretem Arifeen történetét,
A világunk nagyon gyorsan változik,
Az élet olyan szép,
de annyira nehéz is.
Rádöbbentem, milyen sokat tanultam tőle.
Ez egy nagyon szép virág.
Annyira hiányozni fogsz.
Ez nagyon szomorú történet.
Annyira elveszettnek érzem magam!
Rengeteget tanultunk a játékkal.
Iszonyú dühös voltam magamra, mert hát ebből a helyzetből...
Mindketten annyira elbűvölőek!
Nagyon hiányoztatok, srácok!
- Nagyon türelmetlen vagy velem.
- Annyira türelmetlen vagy velem.
Olyan türelmetlen vagy velem.
- Annyira elegem van belőled!
- Unom már a sok hülyeségedet.
- Tele van a tököm veled!
Egyszerűen csak hálás vagyok neked.
Ez olyan rossz?
- Annyira fáradt vagyok!
- Olyan fáradt vagyok!
- Annyira boldog vagyok.
- Olyan boldog vagyok.
Olyan szép vagy!
De nagyszerűségük talán kissé túl fényes is volt:
Azért, mert ez technikai terület.
Mi tart ilyen sokáig?
Hogyan lehet ön ebben annyira biztos?
Imádom nézni amikor alszik.
Ez nem nagy meglepetés, ugye?
- Annyira megrázott minket a hirtelen halála.
- Annyira megdöbbentünk a váratlan halálán.
Az a helyzet, hogy a pénzben nincs semmi különleges.
Ez eleinte frusztráló volt. Olyan nehéz felismerni őket.
Ő olyan fiatal.
Nagyon szép vagy!
Te szent egek, hogy én mennyire utálom ezt a filmet!
Ez az, ami fölmérgesít engem.
Olyan boldog vagyok, hogy itt vagy.
Ő olyan fiatal.
- Ön nem adja fel túl könnyen, ugye?
- Ugye te nem adod fel túl könnyen?
Olyan szép vagy!
- Annyira fáradt vagyok!
- Olyan fáradt vagyok!
Annyira kapkodott a levegőért, hogy alig bírt beszélni.
Olyan fáradt vagyok, hogy már járni se tudok.
Olyan boldogok voltak együtt.
Ne légy oly türelmetlen!
Számtalan csodás lehetőség áll rendelkezésünkre, hogy szórakozzunk,
az sokkal hatékonyabb, mintha csak elmagyarázzuk.
Tom olyan intelligens, hogy kitűnik az osztályból.
Olyan sovány, hogy meg lehet számolni a bordáit.
- Másokkal összehasonlítva a francia útlevél elég silány.
- Másokkal összevetve a francia útlevél elég hitvány.
- Másokkal összehasonlítva a francia útlevél elég ócska.