Examples of using "Heureuse" in a sentence and their japanese translations:
彼女は幸せそうだ。
- 彼女は幸せらしい。
- 彼女は幸せに見えます。
- 彼女は幸せそうに見える。
- 彼女は幸せそうだ。
- 彼女は幸福になった。
- 彼女は幸せになった。
彼女は幸せです。
- ジェーンは幸福そうです。
- ジェーンは楽しそうだ。
- ジェーンは幸せそうです。
彼は幸せな生涯を送った。
そのニュースを聞いて彼女はうれしくなった。
彼は幸せに暮らした。
楽しくいこう。
- 彼女は幸福な生活を送った。
- 彼女は幸福な生活をした。
- 彼女は幸せに暮らした。
- 彼女は幸せな生活を送った。
- 彼女は幸せな人生を送った。
彼女は幸福そうに見える。
- 彼は彼女を幸福にした。
- 彼は彼女を幸せにした。
私は彼女を幸せにします。
彼女がめっちゃ嬉しい。
エミは幸せそうに見えます。
しかし 私は意気揚々としていました
めでたい事じゃ。
幸せだと彼女は言った。
彼女は幸せな生活を送った。
彼女は大変嬉しそうだ。
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
彼女は幸せであると言っている。
- 彼女は幸せであったようだ。
- 彼女は幸せだったようだ。
彼女はここにいて幸せそうに見えます。
- 彼らは幸せな生活を送った。
- 彼らは幸せな人生を送った。
- 彼は幸福な生活を送った。
- 彼は幸福な人生を送りました。
- 彼は幸せな生涯を送った。
彼女は幸せらしい。
私は彼女を幸福にしたい。
彼女は貧しい、しかし幸せだ。
私は幸福な子供時代を送った。
彼女は必ずしも幸福ではない。
彼女は幸福だったと言っていました。
音楽は私達の生活を楽しくする。
お会い出来てうれしいです。
彼女は幸せです。
メグはトムとまた会うのが楽しかった。
そのときは幸せでした。
彼女は母さんを幸せにしました。
彼女は彼に会ってうれしいと思った。
彼女は幸せな幼年時代を過ごした。
彼女は嬉しくないようだ。
彼女は幸せでないと思う。
トムはメアリーの喜ばせ方が分かる。
幸せな人生を送りたいんです。
- 明けましておめでとう。
- 新年おめでとうございます。
- よいお年を。
- あけましておめでとうございます。
- あけおめ!
- 彼女は幸福な生活をした。
- 彼女は幸せに暮らした。
- 彼女は幸せな生活を送った。
- 彼女は幸せな人生を送った。
幸せだと彼女は言った。
そのニュースを聞いて彼女はうれしくなった。
彼女は、その知らせを聞いてとてもうれしそうだ。
彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
幸せだった?
私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。
- 僕が君を幸せにするよ。
- 僕は君を幸せにする。
家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。
僕はとてもうれしい。
彼女はクラスで一番幸せです。
生徒たちは、彼女の人生を幸福にした。
君が成功したのがうれしい。
彼女は貧しいけれど幸福です。
彼女は幸せでないと思う。
彼女は結婚したら幸福になるでしょう。
彼女は金持ちだけれども、幸せではない。
私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。
彼女は家にいる時が一番幸せだ。
ベル・ギブソンは若く 幸せでした
家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。
すべてのことを考慮に入れると、彼女の人生は幸せな人生だ。