Translation of "Troisième" in Japanese

0.055 sec.

Examples of using "Troisième" in a sentence and their japanese translations:

Troisième étape :

3つ目ですが

Le troisième principe

3つめの原則は

- Elle a essayé une troisième fois.
- Elle essaya une troisième fois.

彼女は3度目を試みた。

La troisième, c'est votre confiance.

3番目に消えるのは自信です

Le troisième élément : les visites.

3つ目の訪問者について―

Le troisième argument qu'on avance

さてソーシャルメディアを やめなさいと提案すると必ず聞く

Nous sommes la troisième génération.

私達のは第3世代の技術で

Revenons à la troisième leçon.

第3課に戻りましょう。

Voici la troisième, la plus importante.

3つ目の教訓が 特に大きなものです

La méritocratie est le troisième mensonge.

3つ目の嘘は実力主義です

Pour la troisième, 6 000 dollars.

3回目はなんと6000ドルでした

D'où son surnom de « troisième pôle ».

そのため「第三極」とも 呼ばれています

En travail avec son troisième enfant.

救急救命室に来ました

La guerre contre la troisième coalition.

でイタリア軍の指揮を執った

La troisième armée du général Tormasov.

トルマーソフ将軍の第3軍である

Elle a essayé une troisième fois.

彼女は3度目を試みた。

Il a remporté le troisième prix.

- 彼は三等賞を得た。
- 彼は三位に入賞した。

Mon appartement est au troisième étage.

私の部屋は4階にあります。

La fondation d'un Conseil du Troisième Pôle,

「第三極協議会」の設立を 提案したいと思います

Le développement technologique est le troisième obstacle.

技術面での文明の発展が 3つ目の障壁です

La troisième étoile appartenait à un roi.

3番目の星はある王様の物でした。

La troisième puissance de 3 est 27.

3の3乗は27である。

Les ventes ont baissé au troisième trimestre.

売り上げが4分の3に落ちた。

J'ai pris l'ascenseur pour le troisième étage.

私は四階までエレベーターで行った。

La première, la seconde, la troisième, la quatrième,

1人目 2人目 3人目 4人目

La troisième croyance que j'ai est de donner

3つ目に私が本当に信じていることは 「与えること」です

Troisième volontaire : 9, 4, 4, 5, 4, 4.

(ボランティア)9, 4, 4, 5, 4, 4

Ensuite vient le troisième élément, Boum ! Kayak. Quoi ?

それから3つめがオチです カヤック? 何だって?

Ce fut une performance remarquable du Troisième Corps….

第三軍団による目覚ましいパフォーマンスでした…。

Je suis responsable du cours de troisième année.

私は3年生を受け持っている。

Troisième phrase, on laisse tomber John ce qui donne,

3つ目の文ではジョンを消して

Cette fois, le Troisième Corps n'a pas pu percer,

今回、第3軍団は突破できませんでした

Ney et le Troisième Corps ont pris le relais.

ネイと第3軍団が引き継ぎました。

L'instituteur est responsable de la classe de troisième année.

- その先生は第3学年のクラスを担任している。
- その先生は3年生の授業をまかされています。
- その先生は3年のクラス担任である。
- その先生は3年のクラスを受け持っている。

Il vit dans le troisième bâtiment derrière la poste.

彼は郵便局から三軒目に住んでいる。

Au mieux il aura peut-être la troisième place.

彼はいいとこ三位だろう。

La troisième et plus importante idée est la rentrée.

三番目の、そしてもっとも重要な考えは、再入ということである。

C'est le troisième fleuve le plus long du monde.

これは世界で3番目に長い川です。

Ça m'a conduit à la troisième réalisation, empruntée à Einstein :

それが私の3つ目の気づきにつながりました アインシュタインから引用します

Je me demande si une troisième guerre mondiale se déclarera.

第3次世界大戦が起こるのかしら。

Comment se lit le dernier mot de la troisième ligne?

3行目の最後の単語はなんて読むんですか?

Les erreurs médicales sont la troisième cause de mort aux USA,

米国内の死因の第3位は 医療ミスによるもので

L'année suivante, les troupes de Davout sont devenues le troisième corps

はグランデアルメの 第3軍団 に

Ce professeur est en charge de la classe de troisième année.

その先生は3年のクラスを受け持っている。

Les résultats étaient les suivants : Japon, premier ; Espagne, deuxième ; Italie, troisième.

結果は次の通りでした。1位日本、2位スペイン、3位イタリア。

- Veuillez porter ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage.
- Apporte ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage, je te prie.

このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。

Et tu élèves au carré le premier, le deuxième, et le troisième,

1番目 2番目 3番目の数を 2乗してください

Mais trop de colère, et vous aurez des brûlures au troisième degré,

有り余る怒りがあると III度の熱傷を負います

Et je suis tombé du troisième étage sur le sol en béton.

私は3階の窓から転落し コンクリートに叩きつけられました

Les candidats recevront à nouveau un deuxième ou même un troisième vote

候補者は 、授与さ れるすべての投票が使い果たされるまで

- La troisième puissance de 3 est 27.
- 3 au cube vaut 27.

3の3乗は27です。

La troisième tentative de cet homme pour arrêter de fumer a échoué.

その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。

Un mois plus tard, à la bataille d'Aspern, Davout et le Troisième Corps

1か月後のアスペルンの戦いで、ダヴーと第3軍団

La Grande Armée - et ont marché vers l'est pour affronter la troisième coalition.

最大の軍団)になり 、東に進軍して第三次対仏大同盟を結成しました。

Allez tout droit dans cette rue et au troisième feu, tournez à droite.

この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。

Mon bureau est au troisième étage de cet immeuble gris de cinq étages.

私の事務所はあのグレーの6階建てのビルの4階だ。

La troisième section était la section topographique, chargée des cartes et de la reconnaissance.

3番目のセクションは、地図と偵察を担当する地形セクションでした。

Prenant le commandement du troisième corps du maréchal Moncey, Lannes mit en déroute une

加わった 。 ランヌはモンシー元帥の第3軍団の指揮を執り、

De la Grande Armée - et ont marché vers l'est pour affronter la troisième coalition.

なり 、東に進軍して第三次対仏大同盟を結んだ。

Davout et le Troisième Corps ont pu se frayer un chemin et rejoindre l'armée.

ダヴーと第3軍団は明確に戦い、軍に復帰することができました。

Au troisième jour eut lieu le mariage à Cana, qui se trouve en Galilée.

それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。

En 1809, avec la guerre imminente avec l'Autriche, Davout rejoint le troisième corps à Ratisbonne.

1809年、オーストリアとの戦争が迫り、ダヴーはレーゲンスブルクの第3軍団に復帰しました。

Puis, sur la recommandation du maréchal Lannes, Napoléon lui donne le commandement du troisième corps

それからランヌ元帥の推薦で、ナポレオンは彼に第3軍団の指揮を与え、彼

Sur la troisième orbite, Anders a capturé l'une des photos les plus remarquables de l'histoire.

3番目の軌道で、アンダースは歴史上最も注目に値する写真の1つを撮影しました。

, il ordonna au troisième corps de Davout et au premier corps de Bernadotte d'interrompre leur retraite.

..彼はダヴーの第3軍団とベルナドットの第1軍団に彼らの撤退を断ち切るよう命じた。

Il a ensuite donné au Troisième Corps l'honneur d'être les premières troupes à entrer à Berlin.

彼は後に第3軍団にベルリンに入る最初の軍隊であるという名誉を与えました。

Il serait piloté par deux astronautes tandis que le troisième resterait derrière pour piloter le CSM.

それは2人の宇宙飛行士によって操縦され、3人目はCSMを飛行するために後ろに留まりました。

Le maniement magistral de Davout de ses troupes a permis au troisième corps de repousser l'assaut prussien.

ダヴーの部隊の巧みな取り扱いにより、第3軍団はプロイセンの猛攻撃を撃退することができました。

Les deuxième et troisième étages ont transporté le vaisseau spatial en orbite terrestre, puis vers la lune.

第2段階と第3段階では、宇宙船を地球軌道に運び、さらに月に運びました。

Des hussards russes ont chargé et mis en déroute une partie de Troisième corps de cavalerie d'Arrighi.

ロシアのフサールが アリギ第Ⅲ騎兵軍団の一部を敗走させた

Le taux de croissance du PNB au troisième trimestre a augmenté de 1% par rapport au trimestre précédent.

第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。

On avait besoin de lui en Russie et il fut rappelé en 1812, avec le commandement du troisième corps.

彼はロシアで必要とされ、1812年に第3軍団の指揮下でリコールされました。

Dans les compétitions Olympiques, une médaille d'or va à la première place, une médaille d'argent à la seconde, et une médaille de bronze à la troisième.

オリンピックでは金メダルが1位、銀メダルが2位、銅メダルが3位だ。