Examples of using "Agir" in a sentence and their japanese translations:
なぜ そんなことをしたかって?
行動しなくては
ただちに行動を起こさなければならない。
私たちは今、行動を起こさなければいけない。
積極的に探すことが必要です
このことは行動を起こすきっかけと
彼は他に何ができるか。
今演奏しなければならない。
君の好きなように振舞って良い。
利己的な行動をするべきではない。
君はもっと冷静に行動すべきだ。
もっと賢明に振る舞いなさい。
あそこで気取っている彼女を見てごらんよ。
嫉妬が彼にそれをさせた。
時間がありません。いますぐ行動しなければなりません。
あなたは法に従わなくてはならない。
「奇行を減らすこと」が 自閉症者にとっての最適解ではないと
私たちは 本当はもっと意識的に 行動できます
膨大な犠牲を払って 「現地規模」で行動しましたが
監督に従って行動しなくてはいけない。
そのようにふるまうとは彼は紳士にちがいない。
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
あなた自身の期待する事を行うことなのです
新たな方法探しなのです
意外な効果をもたらします
決心したからには行動せねばならぬ。
私の娘は尻が重いので困る。
君はそんなことをしないだけの分別があってもいい年頃だ。
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
1808年に、彼は彼の代表として行動するためにムラットをスペインに送りました。
息子にわがままさせてはいけないよ。
薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。