Translation of "Faut" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Faut" in a sentence and their dutch translations:

Faut voir.

- Dat moeten we uitzoeken.
- Dat valt uit te zoeken.

- Il faut partir.
- Il nous faut partir.

- We moeten vertrekken.
- We moeten gaan.

- Il faut qu'elle l'aide.
- Il lui faut l'aider.

Zij moet hem helpen.

- Il me faut essayer.
- Il faut que j'essaie.

Ik moet het proberen.

- Il te faut attendre.
- Il vous faut attendre.

Jullie moeten wachten.

- Il vous faut être prudent.
- Il vous faut être prudente.
- Il vous faut être prudents.
- Il vous faut être prudentes.
- Il te faut être prudent.
- Il te faut être prudente.
- Il faut que tu sois prudent.
- Il faut que vous soyez prudent.
- Il faut que vous soyez prudente.
- Il faut que vous soyez prudents.
- Il faut que vous soyez prudentes.
- Il faut que tu sois prudente.

- Je moet behoedzaam zijn.
- Je moet voorzichtig zijn.

Faut y aller !

Oké, we moeten gaan. Hé.

Il le faut.

Dat is nodig.

Il faut s'hydrater.

we moeten zorgen voor voldoende vocht.

- Il nous faut discuter.
- Il faut que nous discutions.

We moeten praten.

- Il nous faut partir.
- Il nous faut y aller.

We moeten gaan.

- Il te faut être prudent.
- Il te faut être prudente.
- Il faut que tu sois prudent.

Je moet voorzichtig zijn.

- Il nous faut nous y mettre.
- Il nous faut démarrer.

We moeten ervandoor.

- Il m'en faut un nouveau.
- Il m'en faut une nouvelle.

- Ik heb een nieuwe nodig.
- Ik heb behoefte aan een nieuwe.

- Fais-le comme il faut !
- Faites-le comme il faut !

Doe het goed.

- Il vous faut réparer ça.
- Il te faut réparer ça.

Repareer dit.

- Il nous faut écouter vos conseils.
- Il nous faut entendre vos conseils.
- Il nous faut écouter tes conseils.
- Il nous faut entendre tes conseils.

We hebben je advies nodig.

Il faut faire attention.

Weer er voorzichtig mee.

Il faut faire vite.

We moeten opschieten.

Il faut se décider !

Tijd voor een beslissing.

Auquel il faut aspirer

als een doel om naar te streven;

Il faut récupérer l'antivenin.

Nu de antistoffen nog.

Il faut qu'elle l'aide.

Zij moet hem helpen.

Il faut être discipliné.

Er moet orde zijn.

Il faut les remplacer.

Ze moeten worden vervangen.

Il nous faut l'argent.

We hebben het geld nodig.

Juste comme il faut !

Net goed!

Il nous faut agir.

We moeten handelen.

Il faut beaucoup étudier.

Je moet veel studeren.

Il faut qu'elle mange.

Ze moet eten.

Il nous faut évacuer.

We moeten evacueren.

Il me faut décliner.

Ik moet weigeren.

Il faut détruire Carthage.

Carthago moet verwoest worden.

Il vous faut attendre.

Jullie moeten wachten.

Il faut aimer Tom.

- Je kunt niet anders dan Tom aardig vinden.
- U kunt niet anders dan Tom aardig vinden.
- Jullie kunnen niet anders dan Tom aardig vinden.

Il faut les privilégier.

- We moeten ze voorrang geven.
- Wij moeten ze voorrang geven.
- We moeten hen voorrang geven.
- Wij moeten hen voorrang geven.
- We moeten ze bevoorrechten.
- Wij moeten ze bevoorrechten.
- We moeten hen bevoorrechten.
- Wij moeten hen bevoorrechten.

Il faut le brancher.

- We moeten hem aansluiten.
- We moeten het aansluiten.

Il faut se motiver.

Je moet jezelf motiveren.

Il faut le convoquer.

- We moeten hem oproepen.
- We moeten hem dagvaarden.

Il faut bien articuler.

- Je moet duidelijk spreken.
- Je moet goed articuleren.

- Il faut que je m'en retourne.
- Il faut que j'y retourne.

Ik moet terug.

- Il me faut décliner.
- Il me faut refuser.
- Je dois refuser.

Ik moet weigeren.

- Je dois y aller.
- Il faut que j'y aille.
- Il me faut y aller.
- Il me faut partir.
- Il me faut m'en aller.
- Je dois partir.
- Je dois m'en aller.
- Il faut que je m'en aille.
- Faut que je file.

- Ik moet ervandoor.
- lk moet gaan.
- Ik moet weg.

- Il me faut vraiment y aller.
- Il me faut vraiment m'en aller.

Ik moet echt weg.

- Nous devons l'avertir.
- Il faut que nous l'avertissions.
- Il nous faut l'avertir.

We moeten ze waarschuwen.

- Il faut que tu y retournes.
- Il faut que tu rebrousse chemin.

- Je moet terug.
- Je moet teruggaan.

- Il faut que j'apprenne le japonais.
- Il me faut apprendre le japonais.

Ik moet Japans leren.

- Il faut que tu laisses courir.
- Il faut que vous laissiez courir.

Je moet het loslaten.

- Il me faut acheter des timbres.
- Il faut que j'achète des timbres.

Ik moet postzegels kopen.

- Il te faut choisir ton propre destin.
- Il te faut choisir ta propre destinée.
- Il vous faut choisir votre propre destin.
- Il vous faut choisir votre propre destinée.

Je moet je eigen lot kiezen.

- Je dois y aller.
- Il faut que j'y aille.
- Il me faut y aller.
- Il me faut partir.
- Il me faut m'en aller.
- Je dois partir.
- Je dois m'en aller.
- Il faut que je m'en aille.

Ik moet gaan.

Mais il faut bien comprendre

Overweeg even het volgende:

Il faut y aller ! Bon.

Het is tijd om te gaan. Oké.

Il nous faut la corde.

We hebben dit touw nodig.

Il faut donc être rusé.

Dus moet je vindingrijk worden.

Bon, il faut descendre. Allez !

We moeten naar beneden. Kom op.

Il faut faire un choix !

Je moet een beslissing nemen.

Il faut vite se décider.

Snel beslissen. Kom op.

Il faut décider de prioriser.

Dus je moet prioriteiten stellen.

Encore faut-il qu'ils l'attrapent.

Maar dan moeten ze die eerst vangen.

Il faut faire quelque chose !

Er moet wat gedaan worden!

Il faut que nous parlions.

We moeten praten.

Il faut nettoyer la baignoire.

De badkuip moet worden schoongemaakt.

Il faut observer les règles.

Het is nodig de regels te volgen.

Il nous faut des preuves.

We hebben bewijzen nodig.

Il nous faut une carte.

We hebben een kaart nodig.

Il me faut un équipage.

Ik heb een bemanning nodig.

Il me faut des faits.

Ik wil feiten.

Il faut que je m'endorme.

Ik moet gaan slapen.

Il me faut des cigarettes.

Ik heb sigaretten nodig.

Il me faut un chapeau.

Ik heb een hoed nodig.

Il me faut appeller Tom.

Ik moet Tom bellen.

Il lui faut une serviette.

Hij heeft een handdoek nodig.

- C'est nécessaire.
- Il le faut.

Dat is nodig.

Il nous faut nous cacher !

We moeten ons verstoppen!

Il me faut saisir l'opportunité.

Ik moet de gelegenheid aangrijpen.

Il me faut un sac.

Ik heb een tas nodig.

Il me faut une minute.

Ik heb een minuut nodig.

Il me faut un miracle.

Ik heb een wonder nodig.

Il me faut une serviette.

Ik heb een handdoek nodig.

Il nous faut agir vite.

We moeten snel handelen.

Il nous faut des règles.

We hebben regels nodig!

Il me faut des vacances.

Ik heb een vakantie nodig.

Surtout, il faut vous entraider.

En vooral, helpt elkaar.

Il me faut me reposer.

Ik moet even rusten.

Il faut que je pisse.

Ik moet pissen.

Il me faut un clavier.

Ik heb een toetsenbord nodig.

Il faut que j'appelle l'ambassade.

Ik moet de ambassade bellen.