Examples of using "degrés" in a sentence and their japanese translations:
水は100度で沸騰する。
- 水は華氏32度で凍る。
- 水は32度Fで凍る。
気温が数度下がった。
直角は90度である。
- 水は摂氏100度で沸騰する。
- 水はセ氏100度で沸騰する。
ここの気温は マイナス30度まで下がる
徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
彼の態度は180度変わった。
いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
ヒツジの平均体温は38度だ
ここの気温は62度まで上がる
水は摂氏100℃で沸騰する。
3角形のすべての角の和は180度に等しい。
90度の角度は直角と呼ばれている。
タスマニアは南緯40度のところにあります。
野心的な目標を 設定するつもりはありません
進行方向に対する顔の向きは 揃って45度なんです
でも ほら穴の中にいるより 6度くらい暑くなる
摂氏2度までの抑制を 目指しているというのに
暑さは殺人的だ ここの気温は62度にもなる
先生は「水は100度で沸騰する」と言った。
水温は 摂氏8~9度まで下がる 息が上がる冷たさだ
地下の鉱山は外の温度より 10~20度涼しい
医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
外は10度しかないのに彼は外をTシャツ姿で歩いています。私は彼を見てるだけで寒気がします。