Translation of "Exprimer" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Exprimer" in a sentence and their italian translations:

J'écris pour exprimer mon insatisfaction.

- Sto scrivendo per esprimere la mia insoddisfazione.
- Io sto scrivendo per esprimere la mia insoddisfazione.

Pourrais-je exprimer mon avis ?

Potrei esprimere la mia opinione?

Je voudrais lui exprimer ma gratitude.

- Vorrei esprimerle la mia gratitudine.
- Io vorrei esprimerle la mia gratitudine.

Les mots servent à exprimer des idées.

Le parole servono ad esprimere delle idee.

Les mots ne peuvent exprimer mes sentiments.

Le parole non possono emprimere i miei sentimenti.

- Je ne peux exprimer ce que je ressens.
- Je ne parviens pas à exprimer ce que je ressens.

- Non posso esprimere i miei sentimenti.
- Io non posso esprimere i miei sentimenti.
- Non riesco a esprimere i miei sentimenti.
- Io non riesco a esprimere i miei sentimenti.

« Peut-on exprimer la vérité en usant de mirages ? »

"È possibile, con cose finte, comunicare la verità?"

Je n'ai pas de mots pour exprimer ma gratitude.

- Non ho parole per esprimere la mia gratitudine.
- Io non ho parole per esprimere la mia gratitudine.

La langue sert à exprimer une perception du monde.

La lingua serve per esprimere una percezione del mondo.

Je crains ne pas être qualifiée pour exprimer mes opinions.

non credo di avere la capacità di dire la mia.

Et pourtant, tous les artistes cherchent à exprimer une vérité.

Eppure, ogni artista lavora allo scopo di comunicare qualcosa che è vero.

Je pense aux fois où je dois exprimer la vérité.

Penso alle volte in cui devo dire la verità.

Il a parfois des difficultés à exprimer clairement ses opinions.

A volte ha difficoltà nell'esprimere le sue opinioni.

Je pense que c'est ce que voulait exprimer Rabelais au 16e siècle,

Penso sia ciò che voleva esprimere Rabelais nel XVI secolo,

Je n'ai fait que commencer à lire ce roman ; je ne peux pas exprimer de jugement.

Quel romanzo l'ho solo leggiucchiato: non posso esprimere un giudizio.

Quand j'écris, j'essaie d'imaginer comment l'idée que je veux exprimer pourrait être traduite dans une autre langue.

Quando scrivo, cerco di immaginare come l'idea che voglio esprimere possa essere tradotta in un'altra lingua.

Traduire une phrase en Toki Pona équivaut à exprimer sa signification en termes concrets et de manière très simple.

Tradurre una frase in Toki Pona equivale a esprimerne il significato in termini concreti e in modo molto semplice.

Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif.

- In questo corso, passeremo del tempo aiutandoti ad assomigliare di più a un madrelingua.
- In questo corso, passeremo del tempo aiutandovi ad assomigliare di più a un madrelingua.
- In questo corso, passeremo del tempo aiutandola ad assomigliare di più a un madrelingua.

Je suis en train d'étudier 31 langues, parce que je voudrais connaître mieux le monde que j'évite, par exemple, lire les textes mal traduits et communiquer avec mes amis qui parlent les autres langues maternelles, la plupart d'entre eux ne sont pas capables de parler en anglais ou, s'ils le font, ne pourraient pas exprimer ce qu'ils ressentent ou pensent exactement.

Sto studiando trentuno lingue perché voglio conoscere meglio il mondo, che una volta evitavo, per esempio, per leggere dei testi con una traduzione sbagliata e per comunicare con i miei amici nella loro lingua madre, dato che alcuni di loro non parlano inglese, o, se lo fanno, non riescono ad esprimere ciò che esattamente sentono o pensano.