Translation of "Dépit" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Dépit" in a sentence and their italian translations:

En dépit du fait

Questo nonostante il fatto

Je l'aime en dépit de ses défauts.

Ha qualche difetto, ma mi piace.

Je l'aime en dépit de tous ses défauts.

- Lo amo nonostante tutti i suoi difetti.
- Io lo amo nonostante tutti i suoi difetti.
- Mi piace nonostante tutti i suoi difetti.
- Lui mi piace nonostante tutti i suoi difetti.

- En dépit de toute sa fortune, elle n'est pas heureuse.
- En dépit de toute sa fortune, elle n'est point heureuse.

- Nonostante tutte le sue ricchezze, non è felice.
- Nonostante tutte le sue ricchezze, lei non è felice.

Il a survécu en dépit de ces circonstances accablantes.

Le sue condizioni erano desolanti, ma sopravvisse.

En dépit de la circulation dense, nous arrivâmes à l'heure.

Nonostante il traffico intenso, siamo arrivati in tempo.

Il vint, en dépit de la lourde chute de neige.

Lui venne, nonostante la forte nevicata.

En dépit d'un extérieur sévère, elle avait une certaine vulnérabilité qui la rendait assez attachante.

Nonostante il suo aspetto duro, aveva una certa vulnerabilità che la rendeva piuttosto accattivante.

La question de savoir si Marmont a agi pour sauver des vies, par intérêt personnel ou par dépit,

Se Marmont abbia agito per salvare vite umane, per interesse personale o per dispetto,

En dépit des déclarations d'amour régulières de Trang, Spenser a encore peur qu'elle cesse un jour de l'aimer.

Malgrado le regolari dichiarazioni d'amore di Trang, Spencer ha sempre paura che lei, prima o poi, smetta di amarlo.

En dépit d'être en infériorité numérique 2: 1, Bélisaire ' la classe de maître tactique a obtenu l'un des rares

Nonostante l'inferiorità numerica di 2:1, la maestria tattica di Belisario assicurò una delle più rare

En dépit de toutes les émissions culinaires que j'ai regardées, je ne suis toujours pas bon à la cuisine.

Nonostante tutti i programmi di cucina che ho guardato, non sono ancora bravo a cucinare.

Il semble qu'en dépit de mes efforts exceptionnels et constants pour atteindre des résultats remarquables, je sois tombé dans un cul-de-sac.

Sembra che nonostante i miei sforzi eccezionali per ottenere dei risultati memorabili, io sia piombato in un cul-de-sac.