Translation of "Circonstances" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Circonstances" in a sentence and their italian translations:

Des circonstances différentes, à des circonstances différentes.

circostanze diverse, circostanze diverse.

Indépendamment des circonstances extérieures ?

a prescindere dalle circostanze esterne?

Les circonstances ont changé.

Le circostanze sono cambiate.

Au gré des circonstances extérieures. »

da circostanze esterne."

Des gens et des circonstances.

a prescindere dalle persone e dalle circostanze.

Dans toutes sortes des circonstances :

di quasi morte:

Ce sera au gré des circonstances.

Starà ai capricci delle circostanze.

Sur les gens et les circonstances.

sulle persone e le circostanze.

Il s'agit des circonstances de vie.

e che sono le circostanze della vita.

Performance courageuse, dans des circonstances désespérées.

un'esibizione coraggiosa, in circostanze disperate.

Les circonstances nous sont entièrement favorables.

Le circostanze ci sono del tutto favorevoli.

Tom est mort dans des circonstances étranges.

Tom è morto in strane circostanze.

- Les circonstances ne m'ont pas permis de vous aider.
- Les circonstances ne m'ont pas permis de t'aider.

- Le circostanze non mi hanno permesso di aiutarti.
- Le circostanze non mi hanno permesso di aiutarvi.
- Le circostanze non mi hanno permesso di aiutarla.
- Le circostanze non mi permisero di aiutarvi.
- Le circostanze non mi permisero di aiutarti.
- Le circostanze non mi permisero di aiutarla.

Dans quelles circonstances le défaut est-il apparu ?

- Dove si è verificato l’errore?
- Quando s'è verificato il problema?

Au diable les circonstances ; je crée des opportunités.

Al diavolo le circostanze, io creo opportunità.

Alors, même si nous avons de très bonnes circonstances,

allora troveremo impossibile essere felici,

Il a survécu en dépit de ces circonstances accablantes.

Le sue condizioni erano desolanti, ma sopravvisse.

En de pareilles circonstances, il est préférable de se taire.

In circonstanze simili è preferibile tacere.

J'aimerais que nous ayons pu nous rencontrer dans de meilleures circonstances.

Mi sarebbe piaciuto potere incontrarci in circostanze migliori.

Que quand il ne nous est plus possible de changer nos circonstances,

che quando non possiamo più cambiare le nostre condizioni,

Elle désirait une vie plus détendue, mais dans ces circonstances, c'était impossible.

- Avrebbe voluto una vita più rilassante, ma era impossibile, date le circostanze.
- Lei avrebbe voluto una vita più rilassante, ma era impossibile, date le circostanze.

Française, russe et prussienne… désertant ou expulsé des trois dans des circonstances douteuses.

francese, russo e prussiano ... disertando o essendo cacciato da tutti e tre in circostanze dubbie.

Dans d'autres circonstances, je ne t'aurais pas appelé si tard, mais c'est important.

- In altre circostanze, non ti avrei chiamato così tardi, ma è importante.
- In altre circostanze, non ti avrei chiamato così tardi, però è importante.

Il est des circonstances dans lesquelles rompre une promesse ou proférer un mensonge sont admissibles.

Ci sono circostanze in cui rompere una promessa o dire una bugia sono ammissibili.

« Je suis très inquiet de l’accord donné par le président à ce projet de loi [la hausse du salaire minimum] qui met hors circuit le programme que nous avions signé. Dans ces circonstances, j’ai peur qu’il soit très difficile d’achever le prochain examen du programme », déclare alors l'ancien directeur du Fonds Dominique Strauss-Kahn, qui pour sa part avait augmenté son salaire de plus de 7 % à son arrivée à la tête du FMI.

"Sono molto preoccupato per l'accordo del presidente al disegno di legge [l'aumento del salario minimo], che impedisce il funzionamento del programma che avevamo firmato. In queste circostanze, temo sia molto difficile portare a termine la prossima revisione del programma", dice allora l'ex direttore Dominique Strauss-Kahn Fund, che a sua volta ha aumentato il proprio stipendio di oltre il 7% al suo arrivo alla guida del FMI.