Translation of "L'heure" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "L'heure" in a sentence and their spanish translations:

- Soyez à l'heure.
- Sois à l'heure.

- Llega a tiempo.
- Llegue a tiempo.

- Arrive toujours à l'heure.
- Arrivez toujours à l'heure.

Llega siempre a tiempo.

- C'est l'heure du dîner.
- C'est l'heure de dîner.

- ¡Es hora de cenar!
- Es hora de cenar.

- L'heure te convient-elle ?
- L'heure vous convient-elle ?

¿Te conviene la hora?

- C'était l'heure du déjeuner.
- C'était l'heure de déjeuner.

Era la hora de almorzar.

- C'est l'heure d'aller au lit.
- C'est l'heure de se coucher.
- C'est l'heure de dodo.
- Il est l'heure d'aller au lit.

- Es hora de irse a la cama.
- Es hora de dormir.
- Es hora de irte a la cama.

- je regarde l'heure -

- miro la hora -

Presque à l'heure.

Casi a tiempo.

Pile à l'heure !

Justo a tiempo.

L'heure est grave.

La situación es seria.

Est-il l'heure ?

¿Es la hora?

- L'avion a décollé à l'heure.
- L'avion décolla à l'heure.

El avión salió a tiempo.

- C'est l'heure d'aller se coucher.
- C'est l'heure de se coucher.

Es hora de irse a la cama.

- C'est l'heure d'aller te coucher.
- C'est l'heure d'aller vous coucher.

- Es la hora de irse a dormir.
- Es la hora de acostarse.
- Es tu hora de dormir.

- C'est l'heure d'aller au lit.
- C'est l'heure de se coucher.

Es hora de irse a la cama.

- C'est l'heure de se coucher.
- Il est l'heure de dormir.

Es hora de dormir.

- J'ai couru pour être à l'heure.
- Je courus, afin d'être à l'heure.
- Afin d'être à l'heure, je courus.
- Afin d'être à l'heure, j'ai couru.

Corrí para llegar a tiempo.

C'est l'heure de dormir.

Es hora de acostarse.

L'avion arriva à l'heure.

El avión llegó puntual.

J'aimerais savoir l'heure exacte.

Quisiera saber la hora exacta.

Il est presque l'heure.

Ya casi es hora.

Arriverons-nous à l'heure ?

¿Llegaremos a tiempo?

C'est l'heure de dîner !

¡Es hora de cenar!

- L'heure tourne.
- L'horloge tictaque.

- El reloj está haciendo tic-toc.
- El reloj está haciendo tic tac.

C'est l'heure de déjeuner.

- Es hora de almorzar.
- Es hora del almuerzo.

C'est l'heure du dîner.

- ¡Es hora de cenar!
- Es hora de cenar.
- Es la hora de la cena.

C'est l'heure de pointe.

Es la hora pico.

Essaye d'être à l'heure.

Trata de ser puntual.

Nous étions à l'heure.

Llegábamos a tiempo.

J'essaierai d'être à l'heure.

Procuraré llegar a tiempo.

- Il est l'heure d'aller à l'école.
- C'est l'heure d'aller à l'école.

- Es hora de ir al colegio.
- Es hora de irse a la escuela.

- L'horloge s'est arrêtée.
- L'heure est restée comme ça.
- L'heure est arrêtée.

El reloj se paró.

- J'ai couru pour être à l'heure.
- Je courus, afin d'être à l'heure.
- Afin d'être à l'heure, je courus.

- Corrí para llegar a tiempo.
- Eché a correr para llegar a tiempo.

- C'est l'heure du dîner.
- C'est l'heure de dîner.
- À table !
- C'est l'heure de manger.
- Il est temps de manger.

- Es hora de comer.
- ¡A la mesa!
- Es hora de cenar.
- Es la hora de la cena.

- Il est presque l'heure de dîner.
- Il va être l'heure de dîner.

Casi es hora de cenar.

C'est l'heure de se reposer.

Es hora de descansar.

C'est l'heure d'aller en ville.

es hora de visitar la ciudad.

Fini par l'heure du déjeuner."

terminará por hora de comer."

Elle n'est jamais à l'heure.

Ella no llega a su hora.

Il est l'heure de démarrer.

Casi es hora de empezar.

C'est l'heure d'aller à l'école.

Es hora de ir al colegio.

Il n'arriva pas à l'heure.

Él no vino a tiempo.

C'est l'heure d'aller te coucher.

- Es la hora de irse a dormir.
- Es la hora de acostarse.
- Es tu hora de dormir.

C'est l'heure de la météo.

- Y ahora, el tiempo.
- Y ahora, el parte meteorológico.

- Il est temps !
- C'est l'heure.

- Ha llegado el momento.
- Es la hora.
- Es el momento.
- Ha llegado la hora.

Le cours commença à l'heure.

- La conferencia comenzó con puntualidad.
- El discurso comenzó con puntualidad.

Il est l'heure de dormir.

Es hora de dormir.

Le train partit à l'heure.

El tren partió puntual.

J'ai vérifié l'heure sur l'horloge.

Revisé la hora en el reloj.

C'est déjà l'heure de dormir.

Ya es hora de irse a dormir.

Il vient d'ordinaire à l'heure.

Él normalmente viene puntual.

Il arrive toujours à l'heure.

Siempre llega a tiempo.

C'est l'heure de se coucher.

Es hora de irse a la cama.

Tom n'est jamais à l'heure.

- Tom no llega nunca a tiempo.
- Tom no es nunca puntual.

C'est l'heure de la pause.

Es la hora del descanso.

C'est déjà l'heure de partir.

Ya es hora de salir.

Pleut-il à l'heure actuelle ?

¿Está lloviendo ahora?

C'est l'heure d'aller au lit.

- Es hora de irse a la cama.
- Es hora de dormir.
- Es hora de irte a la cama.

- On loue les bateaux à l'heure.
- Vous pouvez louer un bateau à l'heure.

Puedes arrendar un bote por horas.

- Nous sommes trop occupés, à l'heure actuelle.
- Nous sommes trop occupées, à l'heure actuelle.

Estamos demasiado ocupados en este momento.

- Essaie au moins de venir à l'heure !
- Essayez au moins de venir à l'heure !

Procure usted al menos llegar a la hora.

Cependant, l'avion n'est pas à l'heure.

Sin embargo, el avión no llega a tiempo.

Il est l'heure d'aller à l'école.

- Es hora de ir al colegio.
- Es hora de irse a la escuela.

C'est l'heure de nourrir les moutons.

Es hora de dar de comer a las ovejas.

Il est déjà l'heure de rentrer.

Ya es hora de ir a casa.

Le vieil homme me demanda l'heure.

El anciano me preguntó la hora.

Il est presque l'heure de commencer.

Ya casi es hora de comenzar.