Translation of "Autorisée" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Autorisée" in a sentence and their italian translations:

Entrée autorisée pour les personnels seulement.

L'ingresso è solo per i dipendenti.

La presse n'est pas autorisée à l'intérieur.

- Non è consentita la presenza della stampa all'interno.
- Non è consentita la presenza della stampa dentro.

L'entrée n'est autorisée qu'aux 18 ans et plus.

- L'ingresso è riservato ai maggiori di 18 anni.
- L'ingresso è limitato ai maggiori di 18 anni.

La pulvérisation n'est pas autorisée sur un champ biologique.

L'irrorazione non è consentita su un campo organico.

- Qui lui a permis d'entrer ?
- Qui l'a autorisée à entrer ?

Chi l'ha lasciata entrare?

Je n'étais pas autorisée à faire la demande au nom de ce monsieur.

non mi permisero di presentare domanda per questo signore.

- Tu ne peux pas y aller.
- Tu n'y es pas autorisée.
- Tu n'y es pas autorisé.

Non puoi andare lì.

- Tu n'es pas autorisé à quitter cette pièce.
- Tu n'es pas autorisée à quitter cette pièce.

Non ti è permesso uscire da questa stanza.

- Tu n'es plus autorisé à parler.
- Tu n'es plus autorisée à parler.
- Vous n'êtes plus autorisé à parler.
- Vous n'êtes plus autorisée à parler.
- Vous n'êtes plus autorisés à parler.
- Vous n'êtes plus autorisées à parler.

- Non ti è più permesso parlare.
- Non vi è più permesso parlare.
- Non le è più permesso parlare.

- Je ne suis pas autorisé à en parler.
- Je ne suis pas autorisée à parler de ça.

Non mi è permesso parlarne.

- Vous n'êtes pas autorisés à nager ici.
- Tu n'es pas autorisé à nager ici.
- Tu n'es pas autorisée à nager ici.
- Vous n'êtes pas autorisé à nager ici.
- Vous n'êtes pas autorisée à nager ici.
- Vous n'êtes pas autorisées à nager ici.

- Non ti è permesso nuotare qui.
- Non vi è permesso nuotare qui.
- Non le è permesso nuotare qui.
- Non ti è permesso nuotare qua.
- Non vi è permesso nuotare qua.
- Non le è permesso nuotare qua.

- Vous n'y êtes pas autorisé.
- Vous n'y êtes pas autorisés.
- Vous n'y êtes pas autorisée.
- Vous n'y êtes pas autorisées.

Non potete andare lì.

- Je ne suis pas autorisé à dire quoi que ce soit.
- Je ne suis pas autorisée à dire quoi que ce soit.

- Non mi è permesso dire niente.
- Non mi è permesso dire nulla.
- A me non è permesso dire niente.
- A me non è permesso dire nulla.

- Vous n'êtes pas autorisés à quitter cette pièce.
- Vous n'êtes pas autorisées à quitter cette pièce.
- Vous n'êtes pas autorisé à quitter cette pièce.
- Vous n'êtes pas autorisée à quitter cette pièce.
- Tu n'es pas autorisé à quitter cette pièce.
- Tu n'es pas autorisée à quitter cette pièce.

- Non ti è permesso lasciare questa stanza.
- Non vi è permesso lasciare questa stanza.
- Non le è permesso lasciare questa stanza.

- Vous n'êtes pas autorisés à quitter cette pièce.
- Vous n'êtes pas autorisées à quitter cette pièce.
- Vous n'êtes pas autorisé à quitter cette pièce.
- Vous n'êtes pas autorisée à quitter cette pièce.

Non vi è permesso uscire da questa stanza.