Translation of "Tombée" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Tombée" in a sentence and their hungarian translations:

Elle est tombée enceinte.

- Terhes lett.
- Állapotos lett.
- Megfogant.

Je suis tombée en dépression,

Depressziós lettem.

Elle est tombée de l'arbre.

Leesett a fáról.

Elle est tombée de cheval.

Leesett a lóról.

Paris est tombée en 1940.

Párizs 1940-ben kapitulált.

La décision est déjà tombée.

- Már döntöttek.
- Már meghozták a döntést.

Entretemps, la nuit est tombée.

Időközben leszállt az éjszaka.

- L'année passée, la neige est tombée fréquemment.
- L'année dernière, la neige est tombée fréquemment.

Tavaly gyakran havazott.

Aussi vite que l'obscurité est tombée,

Ahogy az imént a sötétség érkezett,

Cette tradition est tombée en désuétude.

Ez a hagyomány megszűnt.

La blague est tombée à plat.

Senki nem nevetett a viccen.

Elle est tombée de son cheval.

Leesett a lováról.

Es-tu tombée sur la tête ?

Mi van, a fejedre estél?

- Je suis tombée.
- Je suis tombé.

Elestem.

L'économie mondiale est tombée en récession.

A világgazdaság válságba zuhant.

C'était la tombée de la nuit.

Késő este volt.

Es-tu tombée amoureuse de Tom ?

Beleszerettél Tomba?

La ville est tombée à l'ennemi.

A város az ellenség kezére jutott.

La pomme est tombée de l'arbre.

Leesett a fáról az alma.

Elle est tombée enceinte de Tom.

- Tomitól terhes.
- Megfogant Tomitól.

La nuit tombée, elle est bien meilleure.

Sötétben pedig sokkal, sokkal jobban.

N'y va pas après la nuit tombée.

Sötétedés után ne menj ki!

Elle est tombée malade ce week-end.

Ezen a hétvégén betegedett meg.

La neige est tombée tôt cet hiver.

Először havazott ezen a télen.

Une fourchette est tombée de la table.

Leesett egy villa az asztalról.

- Ne marche pas seule après la tombée du jour.
- Ne déambule pas seul après la tombée du jour.

Sötétedés után ne sétálj egyedül.

- Je suis tombé amoureux.
- Je suis tombée amoureuse.

Szerelembe estem.

La forteresse est tombée aux mains de l'ennemi.

Az erődítmény az ellenség kezébe került.

De sorte qu'à 11 ans, je suis tombée malade.

11 évesen megbetegedtem.

Je suis tombée sur cette peinture calme, apparemment abstraite

Rábukkantam erre a csendes, látszólag elvont festményre.

Le 13 octobre, la première neige légère est tombée.

Október 13-án esett az első könnyű hó.

L'ambulance est tombée en panne au milieu de l'avenue.

A mentőautó lerobbant az út közepén.

Elle est tombée en amour avec un immigrant russe.

Egy orosz emigránsba szeretett bele.

Elle est tombée malade il y a une semaine.

Egy héttel ezelőtt megbetegedett.

- Elle n'a jamais été amoureuse.
- Elle n'est jamais tombée amoureuse.

Ő sohasem lett szerelmes.

La voiture est tombée en panne en allant à l'aéroport.

A kocsi lerobbant a repülőtér fele menet.

Ma grand-mère est tombée et s'est cassé la hanche.

A nagymamám elesett és eltörte a csípőjét.

Je n'aime pas sortir après la tombée de la nuit.

Nem szeretek kimenni a házból, amikor sötét van.

- Je suis tombé en arrière.
- Je suis tombée en arrière.

A hátamra estem.

- Je suis tombé dans l'eau.
- Je suis tombée dans l'eau.

Beleestem a vízbe.

- Je suis tombé de vélo.
- Je suis tombée de vélo.

Leestem a bicajomról.

- Je suis tombé de l'échelle.
- Je suis tombée de l'échelle.

Leestem a létráról.

Je suis tombée sur quelque chose qui s'appelle les plaies chroniques.

elém került a krónikus sebek témája.

Quelques jours plus tard, la température est tombée en dessous gelé.

Néhány nappal később a hőmérséklet alá esett fagyasztó.

- La pomme est tombée de l'arbre.
- La pomme tomba de l'arbre.

- Lehullt az alma a fáról.
- Leesett a fáról az alma.

- Elle tomba amoureuse de lui.
- Elle est tombée amoureuse de lui.

Beleszeretett.

- Elle s'évanouissait.
- Elle s'est évanouie.
- Elle est tombée dans les pommes.

- Elájult.
- Elszédült.

La tasse s'est cassée quand elle est tombée de la table.

A csésze eltört, amikor leesett az asztalról.

- La décision a déjà été prise.
- La décision est déjà tombée.

Az elhatározás már megtörtént.

Une pomme de pin est tombée sur la tête de Tom.

Egy fenyőtoboz ráesett Tom fejére.

Après la tombée de la nuit, on peut constater l'expansion des villes.

Sötétedés után látszik meg igazán, hogy terjeszkednek a városok.

- Je suis tombé dans la piscine.
- Je suis tombée dans la piscine.

Beleestem a medencébe.

- Je ne suis pas tombé amoureux.
- Je ne suis pas tombée amoureuse.

Nem szerettem bele.

- Je suis tombé amoureux de toi.
- Je suis tombée amoureuse de toi.

- Beléd szerettem.
- Beléd habarodtam.
- Beléd zúgtam.
- Beléd estem.

Une fois la nuit tombée, les otaries auront de meilleures chances de passer inaperçues.

Ha beesteledik, a fókáknak könnyebb észrevétlenül elhaladniuk.

- Cet hiver la neige a été précoce.
- La neige est tombée tôt cet hiver.

- Idén korán leesett az első hó.
- Idén korán elkezdődött a havazás.

- La voiture est cassée.
- La voiture tomba en panne.
- La voiture est tombée en panne.

- Lerobbant az autó.
- Bedöglött az autó.
- Nem indul az autó.
- Lerobbant a kocsi.

- Donc tu es tombé du ciel ?
- Donc vous êtes tombé du ciel ?
- Donc vous êtes tombée du ciel ?
- Donc tu es tombée du ciel ?
- Tu es donc tombé du ciel ?
- Tu es donc tombée du ciel ?
- Vous êtes donc tombé du ciel ?
- Vous êtes donc tombée du ciel ?
- Vous êtes donc tombés du ciel ?
- Vous êtes donc tombées du ciel ?
- Donc vous êtes tombées du ciel ?
- Donc vous êtes tombés du ciel ?

Az égből pottyanttál le?

Tom a dit à Mary qu'elle ne devrait pas marcher seule après la tombée du jour.

Tom azt mondta Marynek, hogy nem kellene sötétedés után egyedül sétálnia.

- Elle est amoureuse de lui.
- Elle tomba amoureuse de lui.
- Elle est tombée amoureuse de lui.

Beleszeretett.

Il a eu la gentillesse de me prêter sa voiture quand la mienne est tombée en panne.

Olyan kedves volt, hogy kölcsönadta az autóját nekem, amikor az enyém lerobbant.

- Je tombai en panne d'essence.
- Je suis tombé en panne d'essence.
- Je suis tombée en panne d'essence.

Kifogyott az üzemanyag.

Une grande partie de la campagne accidentée de l'Espagne est tombée sous le contrôle de la guérilla: au

Spanyolország egyenetlen vidékének nagy része esett a gerillák ellenőrzése alatt:

- Je suis tombé amoureux de toi.
- Je suis tombée amoureuse de toi.
- Je suis tombé amoureux de vous.

- Beléd szerettem.
- Beléd estem.

Elle n'est apparente que la nuit tombée. Baigner le récif dans la lumière bleue révèle ce qu'il s'y passe.

Ez csak sötétedés után válik nyilvánvalóvá. A kék fényben fürdő zátony jelzi, mi is történik.

- Je suis tombé amoureux de toi.
- Je suis tombée amoureuse de toi.
- Je suis tombé en amour avec toi.

Beléd estem.

- Es-tu fou ?
- Êtes-vous fou ?
- Es-tu folle ?
- Tu as un grain ?
- Vous avez un grain ?
- Avez-vous perdu la tête ?
- As-tu perdu la tête ?
- Es-tu tombé sur la tête ?
- Es-tu tombée sur la tête ?
- Êtes-vous tombé sur la tête ?
- Êtes-vous tombée sur la tête ?

Elment az eszed?