Translation of "Dernière" in Japanese

0.030 sec.

Examples of using "Dernière" in a sentence and their japanese translations:

La dernière question,

最後の質問は

Une dernière chose :

でも 忘れてはならないのは

- C'est la dernière fois.
- Ça c'est la dernière fois.

これが最後だから。

Enfin, ma dernière suggestion :

そして 僕の最後のアドバイスは

Mais la dernière personne :

ところが最後の人になると

Sa dernière question fut :

彼の最後の問いは

- Dernier appel !
- Dernière tournée !

- ラスト・オーダーは締め切らせていただきました。
- 最後のチャンス!

Elle est arrivée dernière.

彼女は最後にきた。

C'est la dernière mode.

これが最新の流行です。

- J'étais très occupé la semaine dernière.
- J'étais très occupée la semaine dernière.

先週はとても忙しかった。

- J'ai eu une attaque l'année dernière.
- J'ai fait un infarctus l'année dernière.

去年脳卒中を起こしました。

- Étiez-vous ici la semaine dernière ?
- Étais-tu ici la semaine dernière ?

あなたは先週ここにいましたか。

Maintenant pour la dernière question.

さて 最後の質問について

Elle a explosé l'année dernière.

昨年 フレアにより爆発しました

Enfin, la dernière est l'identité.

最後に アイデンティティ(Identity)です

Betty est arrivée la dernière.

ベティはいちばん遅れて来ました。

Elle est née l'année dernière.

彼女は昨年生まれた。

Il est mort l'année dernière.

彼は前年に死んだ。

Où habitiez-vous l'année dernière ?

あなたは去年どこに住んでいましたか。

J'eus une apoplexie l'année dernière.

去年脳卒中を起こしました。

Je travaillais la nuit dernière.

昨夜は働いてたよ。

Possédez-vous la dernière version ?

最新のバージョンを持っていますか。

- Nous avons eu beaucoup de neige l'année dernière.
- Il a beaucoup neigé l'année dernière.

去年は雪が多かった。

- J'ai rêvé de toi la nuit dernière.
- J'ai rêvé de vous la nuit dernière.

昨夜、君の夢を見たよ。

- À quand remonte votre dernière crise d'asthme ?
- À quand remonte ta dernière crise d'asthme ?

最後に喘息の発作があったのはいつですか?

Mais elle a une dernière astuce.

‎だが最終兵器がある

J'ai catché pour la dernière fois

最後の試合をし

Il était malade la semaine dernière.

先週彼は病気だった。

Il faisait chaud la nuit dernière.

昨夜は暑かった。

Il a plu la nuit dernière.

昨夜は雨が降っていた。

Bill m'a téléphoné la nuit dernière.

ビルがゆうべ私に電話してきた。

Je vous attendais la nuit dernière.

ゆうべはおいでになるかとお待ちしていました。

Il pleut depuis la nuit dernière.

昨夜からずっと雨が降り続いている。

J'ai bien dormi la nuit dernière.

ゆうべはよく眠れた。

J'ai attendu jusqu'à la dernière minute.

私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。

Son fils est mort l'année dernière.

彼は息子が去年死ぬという経験をした。

Il a changé d'école l'année dernière.

彼は昨年転校した。

J'ai commencé à naviguer l'année dernière.

私は昨年ヨットの操縦を始めた。

Cet hôtel fut construit l'année dernière.

このホテルは去年建てられた。

J'habite à Kobé depuis l'année dernière.

私は去年から神戸に住んでいるの。

J'ai eu ma licence l'année dernière.

私は去年大学を卒業した。

L'année dernière, j'ai souffert d'une otite.

去年中耳炎をわずらいました。

Je n'étais pas ici l'année dernière.

去年はここにいなかったんだ。

Je l’ai payé la semaine dernière.

私は先週彼にお金を払った。

Les prix montent depuis l'année dernière.

昨年より物価の上昇が続いている。

J'ai fait sa connaissance l'année dernière.

私は去年彼と知り合いになった。

Tom est décédé la nuit dernière.

トムさんは夕べこの世から去りました。

- Il y a eu beaucoup de neige l'année dernière.
- Il a beaucoup neigé l'année dernière.

- 昨年は雪が多かった。
- 去年は雪が多かった。

- Nous étions dans le rouge l'année dernière.
- Nous sommes entrés dans le rouge l'année dernière.

昨年は赤字でした。

- Elle a été malade depuis la semaine dernière.
- Elle est malade depuis la semaine dernière.

彼女は先週から病気である。

- J'ai eu un rêve étrange la nuit dernière.
- J'ai fait un rêve étrange, la nuit dernière.
- La nuit dernière, j'ai fait un rêve bizarre.

昨日の夜、変な夢を見た。

- Nous avons eu beaucoup de précipitations l'année dernière.
- Nous avons eu beaucoup de pluie l'année dernière.

- 去年は雨が多かった。
- 去年は雨がたくさん降った。

- Elle a contracté un rhume la nuit dernière.
- Elle a attrapé un rhume la nuit dernière.

彼女は昨夜かぜをひいた。

- J'ai eu un rêve étrange la nuit dernière.
- La nuit dernière, j'ai fait un rêve bizarre.

- 私は昨夜不思議な夢を見ました。
- 昨夜おかしな夢を見ました。
- 私は昨日不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、変な夢を見た。

- J'ai fait un horrible rêve, la nuit dernière.
- J'ai fait un rêve horrible, la nuit dernière.

昨夜、恐ろしい夢を見た。

- J'ai eu un rêve étrange la nuit dernière.
- J'ai fait un rêve étrange, la nuit dernière.

- 私は昨夜不思議な夢を見ました。
- 私は昨日不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、変な夢を見ました。
- 昨日の夜、不思議な夢を見ました。
- 昨日の夜、変な夢を見た。

- J'ai aimé regarder le match la nuit dernière.
- J'ai apprécié regarder du soccer la nuit dernière.

私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。

- C'est le dernier match.
- C'est la dernière manche.
- C'est la dernière partie.
- C'est le dernier jeu.

- 今回が最後の試合だ。
- これが最後の試合だ。

- Quand l'avez-vous vu pour la dernière fois ?
- Quand l'as-tu vu pour la dernière fois ?

最後に彼にあったのは何時ですか。

- Quand avez-vous vomi pour la dernière fois ?
- Quand as-tu vomi pour la dernière fois ?

最後に嘔吐したのはいつですか?

La dernière chose que nous devrions faire...

海洋の掃除なんて 最後の最後に

Selon la dernière commission Lancet de l'OMS,

WHOのランセット委員会によれば

Derrière la lune pour une dernière fois.

最後に月の後ろを 通過するのを見て

Je n'ai pas rêvé la nuit dernière.

昨夜は夢を見なかった。

Je n'ai pu dormir la nuit dernière.

昨晩は眠れなかった。

L'argent est la dernière chose qu'il veuille.

金なら彼はぜんぜん欲しがらない。

Paul a gagné beaucoup d'argent l'année dernière.

ポールは昨年たくさんのお金をもうけた。

J'ai fait une fausse-couche l'année dernière.

去年流産しました。

Marie a veillé tard la nuit dernière.

- メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
- メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
- メアリーは昨日夜更かしをした。

Elle est malade depuis la semaine dernière.

彼女は先週から病気である。

Elle avait les cheveux longs l'année dernière.

- 彼女は去年、長い髪をしていた。
- 彼女は去年、髪が長かった。

Sa santé a empiré la nuit dernière.

彼女の容態は昨晩悪化した。

Son père est décédé la semaine dernière.

彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。

Il a arrêté de fumer l'année dernière.

彼は去年たばこを吸うのをやめた。

Il est arrivé ici la nuit dernière.

彼はさくやここに到着したばかりです。

J'ai rencontré sa sœur la semaine dernière.

先週私は彼の姉に会いました。