Translation of "Cheval" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Cheval" in a sentence and their hungarian translations:

- Monte le cheval.
- Montez le cheval.

Ülj fel a lóra!

- Enfourche un cheval !
- Enfourchez un cheval !

- Lóra!
- Lóra fel!
- Pattanj fel a lóra!

- C'est mon cheval.
- Ce cheval est à moi.

A ló az enyém.

Un cheval roule,

És mindenütt

C'est mon cheval.

Ez a lovam.

C'est son cheval.

Az ő lova.

Prend mon cheval.

Vidd az én lovam!

Sellez mon cheval.

- Nyergeld fel a lovamat!
- Nyergeld a lovam!

C'est un cheval.

Ez egy ló.

- Comment s'appelle le cheval ?
- Quel est le nom du cheval ?

Mi a ló neve?

Un cheval court vite.

- A lovak gyorsan futnak.
- A lovak gyorsan tudnak futni.

J'ai un cheval blanc.

Van egy fehér lovam.

Le cheval est noir.

Ez egy fekete ló.

Mon cheval est noir.

Az én lovam fekete.

Où est mon cheval ?

Hol van a lovam?

Je possède un cheval.

Van egy lovam.

Je monte à cheval.

Lovagolok.

- Je n'ai pas de cheval.
- Je ne dispose pas de cheval.

- Nincs lovam.
- Lovam az nincs.

Est-il possible qu'un cheval blanc ne soit pas un cheval ?

Lehetséges, hogy a fehér ló nem is ló?

- Tom est tombé de cheval.
- Tom est tombé de son cheval.

Tamás leesett a lóról.

- Se peut-il que le cheval blanc ne soit en fait pas un cheval ?
- Est-il possible qu'un cheval blanc ne soit pas un cheval ?

Lehetséges, hogy a fehér ló nem is ló?

- Es-tu jamais monté à cheval ?
- Es-tu jamais montée à cheval ?

- Ültél már lovon?
- Lovagoltál már?

Il ressemble à un cheval.

- Elsőre lónak tűnik.
- Úgy néz ki, mint egy ló.

Elle est tombée de cheval.

Leesett a lóról.

Le cheval n'est pas blanc.

A ló nem fehér.

Le garçon a un cheval.

A fiúnak van egy lova.

Ce cheval est arrivé premier.

- Ez a ló ért be először.
- Ez a ló ért be elsőként.

J’éloignais les enfants du cheval.

Elvezettem a gyerekeket a lótól.

Ce cheval coûte très cher.

Az a ló nagyon drága.

Il est tombé de cheval.

Leesett a lóról.

Ce cheval est à moi.

Ez a lovam.

Sais-tu monter à cheval ?

Tudsz lovagolni?

Je sais monter à cheval.

Tudok lovagolni.

Je n'ai pas de cheval.

Nincs lovam.

Pourquoi veux-tu un cheval?

Miért akarsz lovat?

- Tom a donné à manger au cheval.
- Tom donna à manger au cheval.

- Tamás enni adott a lónak.
- Tamás abrakot adott a lónak.

- Quel est le nom de votre cheval ?
- Quel est le nom de ton cheval ?

Mi a neve a lovadnak?

- Son cheval sauta par-dessus la clôture.
- Son cheval sauta par-dessus la palissade.

A lova átugrott a kerítésen.

Le cheval est un animal utile.

A lovak hasznos állatok.

Regarde ce chevalier sur le cheval.

Nézzék azt a lovagot a lován!

Il est fort comme un cheval.

Ő olyan erős, mint egy ló.

Êtes-vous jamais montée à cheval ?

Lovagoltál már valaha?

Le pluriel de cheval est chevaux.

A ló többes számban lovak.

Elle est tombée de son cheval.

Leesett a lováról.

Tom tomba du dos du cheval.

Leesett Tom a ló hátáról.

Monter à cheval est très marrant.

Lovagolni nagyon jó.

Il suait comme un cheval chargé.

Izzadt, mint egy ló.

Je pourrais apprendre à monter à cheval.

megtanulhatnék lovagolni.

Elle est à cheval sur la ponctualité.

- Teljesen be van zsongva attól, hogy időben érkezzen meg.
- Másról sem beszél, csak arról, hogy időben akar megérkezni.

Lorsqu'un cheval manque, un âne fait l'affaire.

Ha ló nincs, a szamár is jó.

Tom s'est fait botté par un cheval.

Tomot megrúgta egy ló.

Tom prend grand soin de son cheval.

Tomi rendesen gondozza a lovát.

J'ai échangé ma moto contre un cheval.

Elcseréltem a motort egy lóra.

- À cheval donné on ne regarde pas la bride.
- A cheval donné on ne regarde pas les dents.

Ajándék lónak nem nézik a fogát.

Même si j'avais peur de remonter à cheval,

Ugyan féltem visszaülni a nyeregbe,

De quelle couleur est le cheval de Napoléon ?

Milyen színű Napóleon lova?

Le cheval ne boit que de l'eau pure.

- A ló csak tiszta vizet iszik.
- A ló csak a tiszta vizet issza meg.

Un prince est arrivé, chevauchant un cheval blanc.

Egy herceg érkezett fehér lovon.

De quelle couleur était le cheval blanc de Napoléon ?

Milyen színű volt Napóleon fehér lova?

On n'apprend pas à faire du cheval sans tomber.

- Úszni tanulónak vizet is kell nyelni.
- Nem tanulunk meg lovagolni leesés nélkül.

Il vaut mieux un âne vivant qu'un cheval mort.

Többet ér egy eleven szamár, mint egy döglött ló.

Je n’ai jamais mangé de la viande de cheval.

Még sosem ettem lóhúst.

Des rênes dorées ne font pas un meilleur cheval.

Arany gyeplő nem tesz egy lovat jobbá.

À cheval donné, on ne regarde pas la bride.

- Ajándék lónak nem nézik a fogát.
- Ajándék lónak ne nézd a fogát.

Ceci n'est ni cheval ni âne, mais un mulet.

- Az se nem ló, se nem szamár, hanem egy öszvér.
- És nem ló és nem is szamár, hanem öszvér.

Le garçon a fait du cheval pour la première fois.

A kisfiú most lovagolt először.

On ne peut poser deux selles sur le même cheval.

Nem tehetsz két nyerget ugyanarra a lóra.

- Pouvez-vous monter à cheval ?
- Savez-vous monter à cheval ?

Ön megüli a lovat?

L'écurie est bien vide depuis que le cheval est mort.

Magányos dolog a nyeregben ülni, miután a ló elpusztult.

- Le fils du fermier monte à cheval depuis qu'il est enfant.
- Le fils du fermier monte à cheval depuis son plus jeune âge.

A farmer fia már fiatal korában elkezdett lovagolni.

Un homme qui dit la vérité a besoin d'un cheval rapide.

Annak a férfinak, aki igazat mond, gyors lóra van szüksége.

Le maréchal-ferrant employa les pinces pour ramasser le fer du cheval.

A kovács a fogóval vette fel a patkót.

L'empereur romain Caligula avait un cheval nommé «Incitatus», qui veut dire rapide.

Caligula római császárnak volt egy lova, aki Incitatus névre hallgatott, mely azt jelenti: "gyors".

J'ai basculé en avant et me suis cognée sur l'arrière de la tête du cheval.

arccal a ló fejének csapódtam.

Donne un cheval à celui qui dit la vérité, il en aura besoin pour s'enfuir.

- Annak a férfinak, aki igazat mond, gyors lóra van szüksége.
- Aki igazat mond, annak legyen egy gyors lova.

Une fois que le cheval s'est enfui, c'est trop tard pour fermer la porte de l'écurie.

Eső után köpönyeg.