Translation of "Tenu" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Tenu" in a sentence and their hungarian translations:

- Tu n'as pas tenu ta promesse.
- Vous n'avez pas tenu votre parole.
- Vous n'avez pas tenu votre promesse.
- Tu n'as pas tenu ta parole.

Nem tartottad be a szavad.

Tu t'es bien tenu aujourd'hui ?

- Jól viselkedtetek ma?
- Szépen viselkedtél ma?

Nous avons tenu notre première réunion.

Az első vezetőségi ülésen voltunk.

Il n'a pas tenu sa parole.

Nem tartotta be a szavát.

Je l'ai tenu par la manche.

Fogtam a ruhaujját.

Il n'a jamais tenu une promesse.

Soha nem tartott még meg egy ígéretet sem.

Il n'a pas tenu ses promesses.

Nem tartotta be az ígéretét.

Marie a tenu la porte ouverte.

Mari tartotta az ajtót.

- Il tint sa promesse.
- Il a tenu sa promesse.
- Il a tenu parole.
- Il tint parole.

- Megtartotta ígéretét.
- Ígéretéhez tartotta magát.

Mais il a tenu bon et refusé,

Ott állt, és nemet mondott.

- Nous tînmes parole.
- Nous avons tenu parole.

Betartottuk a szavunkat.

J'ai tenu compte de ce qu'il disait.

Beszámítottam, amit mondtál.

Je ne m'en suis tenu qu'à vos instructions.

Csak az ön utasításait hajtottuk végre.

Tom n'a pas tenu sa promesse envers moi.

Tom nem tartotta meg a nekem tett ígéretét.

Je regrette de ne pas avoir tenu ma promesse.

Sajnálom, hogy nem tartottam be az ígéretemet.

Tout citoyen hongrois est tenu à défendre la patrie.

Minden magyar állampolgár köteles a haza védelmére.

- Je n'en ai pas tenu compte.
- Je l'ai négligé.

Figyelmem kívül hagytam.

- Il tint sa promesse.
- Il a tenu sa promesse.

Betartotta az ígéretét.

L'histoire était tellement drôle, je me suis tenu les côtes.

Olyan vicces volt a sztori, hogy hangosan nevettem rajta.

J'ai voulu m'arrêter, alors je me suis tenu à un rocher.

Mozdulatlan akartam maradni, így egy sziklába kapaszkodtam.

- Il n'a pas tenu sa parole.
- Il a rompu sa parole.

Megszegte a szavát.

Tom a tenu la porte de la voiture ouverte pour Marie.

Tom nyitva hagyta a kocsi ajtaját Marynek.

- Nous eûmes une réunion secrète.
- Nous avons tenu une réunion secrète.

Volt egy titkos találkozónk.

J'ai trouvé le journal que mon père a tenu pendant 30 ans.

Megtaláltam édesapám harminc évig írt naplóját.

- Tom a tenu Mary dans ses bras.
- Tom tint Mary dans ses bras.

Tom a karjaiban tartotta Maryt.

- Je me suis levé.
- Je me suis tenu debout.
- Je me suis tenue debout.

Álltam.

- J'ai tenu ma langue.
- Je tins ma langue.
- Je n'ai pas dit mot.
- Je ne dis pas mot.

Tartottam a számat.

- Je n'ai fait que suivre la recette.
- Je m'en suis tenu à la recette.
- Je m'en suis tenue à la recette.

Csak követtem a recept utasításait.