Translation of "Qu'au" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Qu'au" in a sentence and their hungarian translations:

Il ne vit qu'au jour le jour.

Csak a mának él.

Parce qu'au fond, que peut-on leur dire d'autre ?

Mert tényleg, mi mást mondhatnánk nekik?

Vous pouvez voir qu'au cours des 50 dernières années,

Itt láthatjuk, hogy az elmúlt 50 év alatt

Est qu'au lieu de travailler au départ de l'image positive

hogy a pozitív kép helyett,

Je préfère aller au musée des arts plutôt qu'au cinéma.

Szívesebben mennék művészeti múzeumba, mint moziba.

Les requins sont autant sensibles aux impulsions électriques qu'au son.

A cápák érzékenyek az elektromos impulzusokra, úgymint a hangokra.

J'aurais dû savoir qu'au moment où je tomberais amoureuse de la réalité,

Tudnom kellett volna, hogy amint szerelmes leszek a valóságba,

Je joue mieux au foot qu'au tennis, mais j'aime mieux le tennis.

Jobban focizom, mint teniszezem, de teniszezni szeretek igazán.

Alice pourra te dire qu'au Pays des merveilles, tout est sens dessus dessous.

Alice azt mondja majd neked, hogy Csodaországban össze-vissza van minden.

On estime qu'au cours d'une vie, nous passons jusqu'à six mois à faire la queue.

Becslések szerint, az életünk során fél évet is tölthetünk sorbanállással.

J'ai du le couper à certains endroits, j'ai du l'étirer, pour qu'au final de nombreux pays soient déformés

Itt-ott be kell vágni, meg kell nyújtani, az országok megtépázódnak