Translation of "Cinéma" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Cinéma" in a sentence and their portuguese translations:

- J’adore aller au cinéma.
- J'aime aller au cinéma.
- J'aime bien aller au cinéma.

Gosto de ir ao cinema.

J'étais au cinéma.

Eu estava no cinema.

Allons au cinéma.

Vamos ao cinema.

Allons au cinéma !

Vamos ao cinema!

J'apprécie le cinéma.

- Eu gosto de filmes.
- Gosto de filmes.

J'aime le cinéma.

Eu gosto de filmes.

- Hier, je suis allée au cinéma.
- Hier, je suis allé au cinéma.
- Je suis allé hier au cinéma.
- Je suis allée hier au cinéma.

Fui ao cinema ontem.

J’adore aller au cinéma.

Eu adoro ir ao cinema.

Nous allons au cinéma.

- Vamos ao cinema.
- Vamos ir ao cinema.

J'aime le cinéma étasunien.

Eu gosto do cinema americano.

On va au cinéma ?

Devemos ir ao cinema?

J'aime aller au cinéma.

Gosto de ir ao cinema.

Je sors du cinéma.

Estou saindo do cinema.

Il va au cinéma.

Ele está indo ao cinema.

J'ai envie d'aller au cinéma.

Gostaria de ir ao cinema.

Je vais aller au cinéma.

Vou ir ao cinema.

Le cinéma est une industrie.

O cinema é uma indústria.

Je vais souvent au cinéma.

Vou ao cinema com frequência.

Je vais rarement au cinéma.

Eu raramente vou ao cinema.

Je l'ai invitée au cinéma.

Eu a convidei para o cinema.

Veux-tu aller au cinéma?

Quer ir ao cinema?

J'aime bien aller au cinéma.

Gosto de ir ao cinema.

Je compte aller au cinéma.

- Eu planejo ir ao cinema.
- Planejo ir ao cinema.

Aimes-tu aller au cinéma ?

- Você gosta de ir ao cinema?
- Vocês gostam de ir ao cinema?

- Demain, je ne vais pas au cinéma.
- Je n'irai pas au cinéma, demain.

Amanhã não vou ao cinema.

- Tom alla au cinéma avec Marie.
- Tom est allé au cinéma avec Marie.

Tom foi ao teatro com Marie.

- Elle se rendit avec lui au cinéma.
- Elle s'est rendue avec lui au cinéma.
- Elle est allée avec lui au cinéma.

Ela foi com ele ao cinema.

Elle aime bien aller au cinéma.

Ela gosta muito de ir ao cinema.

- J'adore les films.
- J'adore le cinéma.

Eu adoro filmes.

Tom a accompagné Marie au cinéma.

O Tom acompanhou a Mary ao cinema.

Il se rend rarement au cinéma.

Ele raramente vai ao cinema.

Viendras-tu au cinéma avec moi ?

Você vai ao cinema comigo?

Avec qui vas-tu au cinéma ?

- Com quem você está indo ao cinema?
- Com quem vais ao cinema?

Tom s'est endormi dans le cinéma.

Tom adormeceu no cinema.

Venez-vous avec moi au cinéma ?

Você vem comigo ao cinema?

L'hôtel est à côté du cinéma.

O hotel fica ao lado do cinema.

- J'aime me rendre au cinéma avec mes amis.
- J'aime aller au cinéma avec mes amis.

Eu gosto de ir ao cinema com meus amigos.

- Elle va souvent au cinéma avec lui.
- Elle se rend souvent au cinéma avec lui.

Ela frequentemente vai ao cinema com ele.

- Ma mère m'a autorisée à aller au cinéma.
- Ma mère m'a autorisé à aller au cinéma.

Minha mãe me deu sua permissão para ir aos cinemas.

- Je suis allé au cinéma avec mon frère.
- Je suis allée au cinéma avec mon frère.

Fui ao cinema com meu irmão.

Ils se rendirent tous deux au cinéma.

Dirigiram-se ambos ao cinema.

Il s'enfuit soudain du cinéma sans raison.

Sem nenhuma razão ele de repente retirou-se do cinema.

Nous allons au cinéma. Viens avec nous.

Vamos ao cinema. Venha conosco.

Après, j'irai au cinéma avec mon ami.

Mais tarde, eu irei ao cinema com meu amigo.

Je vais au cinéma toutes les semaines.

Eu vou ao cinema toda semana.

Elle est allé au cinéma toute seule.

Ela foi ao cinema sozinha.

J'ai proposé que nous allions au cinéma.

Eu sugeri que fôssemos ao cinema.

Tom va souvent au cinéma avec Mary.

Tom sempre vai ao cinema com Maria.

Les westerns sont typiques du cinéma étasunien.

Os filmes de bang-bang são típicos do cinema americano.

Le cinéma, comme la peinture, montre l'invisible.

O cinema, assim como a pintura, mostra o invisível.

Voudrais-tu aller au cinéma avec moi?

- Você gostaria de ir ao cinema comigo?
- Quer ir ao cinema comigo?
- Tu queres ir ao cinema comigo?
- Gostaríeis de ir ao cinema comigo?
- Querem ir ao cinema comigo?
- O senhor aceita ir ao cinema comigo?
- A senhora aceitaria ir ao cinema comigo?
- Os senhores gostariam de ir ao cinema comigo?
- As senhoras concordariam em ir ao cinema comigo?

Tom va au cinéma avec sa copine.

Tom vai ao cinema com sua namorada.

Je me promènerai et puis j'irai au cinéma.

Darei um passeio, depois irei ao cinema.

Une fois par semaine, elle va au cinéma.

Ele vai ao cinema uma vez por semana.

- J'aime le cinéma étasunien.
- J'adore les films étasuniens.

Eu amo filmes americanos.

Longez cette avenue, et vous trouverez le cinéma.

Siga por esta rua, e encontrará o cinema.

Je suis allée au cinéma avec mon frère.

Fui ao cinema com meu irmão.

Elle va au cinéma une fois par semaine.

Ela vai ao cinema uma vez por semana.

Le cinéma est-il proche de la gare ?

O cinema fica perto da estação?

Veux-tu m'accompagner au cinéma ? - Oui, allons-y !

Você quer ir comigo ao cinema? — Sim, vamos.

Je vais au cinéma de temps en temps.

- Vou ao cinema de vez em quando.
- Vou para o cinema de vez em quando.

Je vais au cinéma une fois par mois.

- Vou ao cinema uma vez por mês.
- Eu vou ao cinema uma vez por mês.

Voulez-vous aller au cinéma ou au théâtre ?

- Você quer ir ao cinema ou para o teatro?
- Desejam ir ao cinema ou ao teatro?

Derrière le cinéma il y a un parc.

Atrás do cinema há um parque.

- Je vais au ciné.
- Je vais au cinéma.

- Vou ao cinema.
- Vou ir ao cinema.
- Estou indo ao cinema.

Je ne vais pas au cinéma avec toi.

Eu não vou ao cinema com você.

Notre oncle nous a acheté des places de cinéma.

Nosso tio nos comprou entradas de cinema.

Nous avions l'habitude d'aller au cinéma le samedi soir.

Costumávamos ir ao cinema de sábado à noite.

Nous allons ensemble au cinéma de temps en temps.

De vez em quando vamos ao cinema juntos.

Aimerais-tu mieux aller au zoo ou au cinéma ?

Você preferiria ir ao zoológico ou ao cinema?

- Allons voir un film demain.
- Allons au cinéma demain.

Vamos ao cinema amanhã.

Je veux aller au cinéma, je n'ai pas une pièce. »

"Quero ir ao cinema, não tenho uma moeda."

Le théâtre suivi du cinéma et Ertem Eğilmez a commencé

teatro seguido de cinema e Ertem Eğilmez começou

Tom demanda à son père s'il pouvait aller au cinéma.

Tom perguntou ao pai se podia ir ao cinema.

« Et si on allait au cinéma samedi ? » « Oui, j'aimerais bien. »

"Que tal irmos ao cinema no sábado?" "Eu gostaria de ir."

Je vais en moyenne au cinéma trois fois par semaine.

Vou ao cinema, em média, a cada três dias.

Mon père a suggéré d'aller au cinéma cet après-midi.

Meu pai sugeriu ir ao cinema esta tarde.

Samedi nous sommes allés au cinéma et après au restaurant.

Sábado nós iremos ao cinema e depois ao restaurante.