Examples of using "Prit" in a sentence and their hungarian translations:
Fellobbant a tűz.
Tom gyorsan lezuhanyozott.
A férfi megfogta a kezemet.
Kézenfogott.
- Tom elfogadta az állást.
- Tom elfogadta a munkát.
Fogott három halat.
Komolynak tűnik.
Gondoskodott a gyerekről.
Vett egy mély lélegzetet.
A nővér megmérte a lázam.
Vett egy mély lélegzetet.
Anyám megmérte a lázamat.
Nagy kockázatot vállalt.
A taxi két utast vett fel.
A vadász elkapta a rókát.
A kém felvette a kapcsolatot az ellenséggel.
- Vigyázott a kutyámra.
- Gondját viselte a kutyámnak.
- Gondoskodott a kutyámról.
Kivett egy napot.
Levett egy könyvet a polcról.
Meglepte őt a kérdése.
Apa elfoglalta helyét az asztalfőn.
Készített egy családi fényképet.
Burkolt szemrehányásnak vette.
Tokióba érni két órába telt.
Megfogta a golyóstollat és felírta a címet.
Följegyezte a telefonszámot.
Taxival ment a múzeumba.
A másik csapat alábecsült bennünket.
Tükröt fogott, és jól megvizsgálta a nyelvét.
Mély lélegzetet vett.
A rendőr tetten érte a betörőt.
Lángra kapott a ház.
Fogta a ceruzáját és írni kezdett.
- Hízott.
- Felszedett magára.
Mély lélegzetet vett.
Megjátszotta a halálát és felvett egy új személyazonosságot.
Az orvos vette az üres poharat, és beleszagolt.
A kovács a bütykös kezébe vette a kalapácsot.
Elfutott, nehogy letartóztassák.
A titkárnő lejegyezte, amit a főnöke mondott.
Gyorsított a vonat.
Tom elővett egy könyvet, kinyitotta és elkezdte olvasni.
Kézenfogott.
A taxi két utast vett fel.
Kézenfogott.
Pont egy órát vett igénybe.
Anyám megmérte a lázamat.
Ez volt egész nap.
- Összekeverte valaki mással.
- Összetévesztette más valakivel.
Apám nyugdíjba ment, hogy legyen helye a fiataloknak.
Hosszú időbe telt, hogy hozzászokjak a zajhoz.
Elfutott, mikor meglátott.
Mély levegőt vett, mielőtt belépett a főnöke irodájába.
A család délben tartotta a napi fő étkezést.
Zuhanyozott.
Miután ismét magához tért, eltartott egy pillanatig, amíg felfogta, hol van.
A fiam kivett egy cukorkát a dobozból.
Tom teát szürcsölgetett.
Ahogy az várható volt, az első helyre került.
Taxival ment a múzeumba.
A fiú elfutott, amint meglátott.
A leányka fogott egy kis halat.
Habár elfoglalt volt, de szakított rá időt, hogy megmutassa nekem a várost.
- Elfoglalt volt, de szakított rá időt, hogy körbevezessen a városban.
- Habár elfoglalt volt, de szakított rá időt, hogy megmutassa nekem a várost.
Taxival ment a múzeumba.