Translation of "L'enfant" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "L'enfant" in a sentence and their russian translations:

L'enfant mange.

Ребёнок ест.

L'enfant chante.

Ребёнок поёт.

- L'enfant a peur de l'obscurité.
- L'enfant craint l'obscurité.

Ребёнок боится темноты.

L'enfant apprend rapidement.

Ребёнок быстро учится.

L'enfant sait marcher.

- Ребенок может ходить.
- Ребёнок умеет ходить.

L'homme réveille l'enfant.

Мужчина будит мальчика.

L'enfant est sale.

Ребенок грязный.

Dodo, l'enfant do.

Баю-баюшки-баю.

L'enfant craint l'obscurité.

Ребёнок боится темноты.

L'enfant semble dormir.

Ребёнок, кажется, спит.

Comment s'appelait l'enfant ?

Как звали ребёнка?

L'enfant aime jouer.

Ребёнок любит играть.

- Ils recherchèrent tous l'enfant disparu.
- Ils recherchèrent tous l'enfant disparue.

Они все искали пропавшего ребёнка.

- L'enfant ne dit mot.
- L'enfant ne dit pas un mot.

Ребёнок не сказал ни слова.

L'enfant arriva en courant.

Мальчик прибежал.

L'enfant ne pleure plus.

Ребёнок уже не плачет.

L'enfant peignit des fleurs.

Дети рисовали цветы.

L'enfant caresse le chat.

- Ребёнок ласкает кошку.
- Ребёнок ласкает кота.

L'enfant caresse un chat.

- Ребёнок гладит кота.
- Ребёнок гладит кошку.

L'enfant naquit par césarienne.

Ребёнок родился путём кесарева сечения.

L'enfant pleurait de faim.

Ребёнок плакал от голода.

Elle coucha doucement l'enfant.

Она тихонько положила ребёнка.

L'enfant écrit un livre.

Ребёнок пишет книгу.

L'enfant mange le pain.

Ребёнок ест хлеб.

L'enfant peut marcher seul.

Ребёнок может идти сам.

La mère habille l'enfant.

Мать одевает ребёнка.

L'enfant fait ses dents.

У ребёнка режутся зубы.

L'enfant s'endort en mangeant.

Ребёнок засыпает во время еды.

L'enfant apprend à parler.

Ребенок учится говорить.

- Ne t'inquiète pas pour l'enfant !
- Ne te fais pas de soucis pour l'enfant !
- Ne vous faites pas de soucis pour l'enfant !
- Ne vous inquiétez pas pour l'enfant !

Не беспокойтесь за ребёнка.

Amène l'enfant en territoire sexuel --

втягивает их в область секса,

- l'enfant gâté de la victoire.

- избалованным ребенком победы.

Tu dois t'occuper de l'enfant.

Ты должен присматривать за ребёнком.

L'enfant a ramassé un caillou.

- Ребёнок подобрал камушек.
- Ребёнок подобрал камешек.

L'enfant avait peur de l'obscurité.

Ребёнок боялся темноты.

L'enfant me suivait au jardin.

Ребёнок пошёл за мной в парк.

L'enfant a peur de l'obscurité.

- Ребёнок боится темноты.
- Мальчик боится темноты.

L'enfant a failli se noyer.

Мальчик был на грани того, чтобы утонуть.

L'enfant n'a rien à manger.

Ребёнку нечего есть.

Qu'adviendra-t-il de l'enfant ?

- Что станет с ребёнком?
- Что будет с ребёнком?

Elle prit soin de l'enfant.

Она взяла на себя заботу о ребёнке.

Ne fais pas l'enfant, Thomas.

Фома, не будь ребёнком!

L'enfant l'ennuyait avec des questions.

- Ребёнок изводил её вопросами.
- Ребёнок изводил его вопросами.

L'enfant sautait sur le lit.

Ребёнок прыгал на кровати.

Elle se pencha sur l'enfant.

- Она склонилась над ребенком.
- Она наклонилась над ребенком.

L'enfant courut dans la cour.

Ребёнок побежал во двор.

L'enfant dort sur le ventre.

Ребёнок спит на животе.

L'enfant courait dans la cour.

Ребёнок бегал по двору.

L'enfant mange de la viande.

Ребёнок ест мясо.

J'ai essayé de calmer l'enfant.

Я попытался успокоить ребёнка.

- Le garçon écrit.
- L'enfant écrit.

Мальчик пишет.

L'enfant fit semblant de dormir.

- Ребёнок притворился спящим.
- Ребёнок притворился, что спит.

Ne t'inquiète pas pour l'enfant !

Не беспокойся за ребёнка.

L'enfant ne veut pas dormir.

Ребёнок не хочет спать.

- Le chien a tout à coup attaqué l'enfant.
- Le chien a soudainement attaqué l'enfant.

Собака внезапно напала на ребёнка.

- L'enfant s'est caché derrière un grand arbre.
- L'enfant se cacha derrière un grand arbre.

Ребёнок спрятался за большим деревом.

Le voleur enferma l'enfant dans l'armoire.

Грабитель закрыл ребенка в шкафу.

L'enfant était accompagné de ses parents.

Мальчика сопровождали родители.

L'enfant pleure au lieu de rire.

Ребёнок плачет вместо того, чтобы смеяться.

L'enfant lança une pierre au chat.

- Ребёнок бросил в кота камень.
- Ребёнок бросил в кота камнем.

L'enfant est couché sur le lit.

Ребёнок лежит на кровати.

Il prend l'enfant par la main.

Он берёт ребёнка за руку.

L'enfant a crié : « Attention, un serpent ! »

Ребёнок закричал: "Осторожно, змея!"

L'enfant se cachait dans la boîte.

Ребёнок прятался в коробке.

L'enfant ressemble davantage à sa mère.

Ребёнок больше похож на свою маму.

Ne réveille pas l'enfant qui dort.

Не буди спящего ребёнка.

La pomme est mangée par l'enfant.

Яблоко съел мальчик.

L'enfant parle avec son grand-père.

Ребёнок разговаривает со своим дедушкой.

L'enfant a dessiné un triangle sphérique.

Ребёнок нарисовал сферический треугольник.

L'enfant la soûlait de ses questions.

Ребёнок изводил её вопросами.

Le vélo de l'enfant est tombé.

У ребёнка упал велосипед.