Translation of "L'enfant" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "L'enfant" in a sentence and their japanese translations:

- L'enfant semble endormi.
- L'enfant semble endormie.
- L'enfant semble dormir.

その子供は眠っているようだ。

- L'enfant a peur de l'obscurité.
- L'enfant craint l'obscurité.

- この少年は暗闇が恐いんだ。
- その子は暗闇が恐いんだ。

L'enfant apprend rapidement.

この子は物覚えが早い。

L'enfant est sale.

あの子はあかだらけだ。

L'enfant arriva en courant.

その少年は走ってやってきた。

Elle coucha doucement l'enfant.

彼女は子供をそっと寝かせた。

L'enfant caresse le chat.

子供が猫を撫でている。

L'enfant caresse un chat.

子供が猫を撫でている。

L'enfant peignit des fleurs.

子供は花の絵をかいた。

L'enfant pleurait de faim.

その子供は空腹で泣いていた。

L'enfant fait ses dents.

この子は今歯が生えかけているところです。

L'enfant écrit un livre.

子供は本を書いています。

- l'enfant gâté de la victoire.

-甘やかされて育った勝利の子供と 称賛しました 。

Elle se pencha sur l'enfant.

彼女はその子の上に身をかがめた。

Tu dois t'occuper de l'enfant.

- 君はその子の世話をしなければならない。
- あなたは子供を世話しなければならない。
- あなたは子供の面倒をみなければならない。
- あなたはその子供の世話をしなければならない。

L'enfant a ramassé un caillou.

その子供は小さな石を拾い上げた。

Elle prit soin de l'enfant.

彼女はその子の世話をした。

J'ai essayé de calmer l'enfant.

私はその子をなだめようとした。

L'enfant pleurait après sa mère.

子供がお母さんと泣きさけんでいた。

L'enfant a failli se noyer.

あの子供はあやうく溺れるところだった。

Ne réveille pas l'enfant qui dort.

寝ている子供を起こすな。

Surveille l'enfant pour moi un moment.

しばらく私の代わりに子供から目を離さないで下さい。

Gardez un œil sur l'enfant méchant.

そのいたずら小僧から目を離すな。

Le voleur enferma l'enfant dans l'armoire.

強盗はその子供を押し入れに閉じ込めた。

L'enfant était accompagné de ses parents.

- その少年は両親は付き添われてきた。
- その子は両親に付き添われて行った。

L'enfant a une ouïe très développée.

その子の聴覚は鋭い。

Il réanima l'enfant par respiration artificielle.

彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。

L'enfant lança une pierre au chat.

子供は猫めがけて石を投げた。

L'enfant jeta une pierre au chien.

子供は犬に石を投げつけた。

L'enfant glissa le long du banc.

子供たちは堤防をすべりおりた。

L'enfant se cachait dans la boîte.

子どもは箱の中に隠れていた。

L'enfant a dessiné un triangle sphérique.

あの子が球面三角を書きました。

- L'enfant attrapa le chat par la queue.
- L'enfant a attrapé le chat par la queue.

男の子は猫の尻尾を掴んだ。

- L'enfant est confié aux soins de sa tante.
- L'enfant est confiée aux soins de sa tante.

その子供は彼の叔母さんの世話になっている。

L'enfant est l'extension de notre propre égo.

それは 自我の延長なのです

La mère et l'enfant se portaient bien.

母子ともにとても健康でした

L'espoir de trouver l'enfant vivant s'estompe rapidement.

その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。

L'enfant se cachait derrière un grand arbre.

その子は大きな木の陰に隠れていた。

L'enfant parle comme s'il était un homme.

その少年は大人のような口の利き方をする。

L'enfant fut presque écrasé par la voiture.

その子供は車にひかれかけた。

L'enfant attrapa le chat par la queue.

その子は猫のしっぽを掴まえた。

La mère et l'enfant se portent bien.

母子ともに健全です。

Elle a serré l'enfant contre sa poitrine.

彼女はその子を胸に抱いた。

Il a donné un jouet à l'enfant.

彼はその子におもちゃを与えた。

Nous devons choisir un nom pour l'enfant.

赤ちゃんの名前を決めよう。

L'enfant tira le manteau de sa mère.

その子供は母親のコートを引っ張った。

Nous vîmes l'enfant monter dans le bus.

私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。

Le cri de l'enfant était effectivement strident.

子供の叫び声はとてもかん高かった。

L'enfant nourrissait le singe avec la banane.

子供は猿にバナナを食べさせていた。

Ils parlèrent bas pour ne pas réveiller l'enfant.

赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。

Nous avons cherché l'enfant disparu dans les bois.

- 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
- 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。

Le jeune homme sauva l'enfant de la noyade.

その若者は、おぼれかけている子供を助けた。

Elle déshabilla l'enfant et le mit au bain.

彼女はその子を裸にして、お風呂に入れた。

Il marchait lentement pour que l'enfant puisse suivre.

彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。

La tempête freina notre recherche de l'enfant perdu.

嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。

L'enfant a jeté une pierre sur le chien.

- その子は犬に石を投げた。
- その子供は石を犬に投げた。

L'enfant a attrapé le chat par la queue.

その子は猫のしっぽを掴まえた。

L'enfant d'aujourd'hui est l'homme de demain en formation.

今の子供は、発達中の未来の大人である。

On a identifié l'enfant perdu par ses vêtements.

行方不明だった少年は服で身元が確認された。

L'enfant a été sauvé d'une maison en feu.

その子は燃えさかる家から救助された。

Je me demande ce qu'il adviendra de l'enfant.

あの子は一体どうなってしまうのかしら。

Il se saisit de la main de l'enfant.

彼は子どもの手をつかんだ。

- Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il cessa de pleurer.
- Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il arrêta de pleurer.

- その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
- その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
- その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。

L'enfant qui a tué ma mère et mon frère.

その人とは母と弟を殺した子どもです

D'un seul regard il sut que l'enfant avait faim.

一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。

Elle dit à l'enfant de manger toute la nourriture.

彼女は子供に食べ物を食べてしまうように言った。

Il sauva l'enfant au péril de sa propre vie.

彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。

La police a arrêté l'homme qui avait tué l'enfant.

警察は少女を殺害した男を逮捕した。

Il a secouru l'enfant de la maison en feu.

彼はその子を燃えている家から救い出した。

L'enfant avait peur d'être tout seul dans le noir.

子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。

L'enfant avait peur d'être laissé seul dans le noir.

子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。

La tempête nous a empêché de rechercher l'enfant disparu.

嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。

Il a sauvé l'enfant au péril de sa vie.

彼は命をかけてその子供を救った。