Translation of "Fou" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Fou" in a sentence and their hungarian translations:

Ça devient fou.

Kész őrület!

Il est fou.

Bolond.

Tom est fou.

- Tom dühös.
- Tom nagyon dühös.

Espèce de fou !

Ostoba!

Je deviens fou !

Megőrülök!

Elle me rend fou.

Őrületbe kerget.

Tu dois être fou.

- Biztos, megőrültél.
- Biztosan elment az eszed.

- C'est fou.
- C'est dingue.

Ez őrület.

Il est devenu fou.

Megbolondult.

Il est fou amoureux.

Fülig szerelmes.

Tu n'es pas fou.

Nem vagy őrült.

Il est complètement fou.

Teljesen bolond.

J'étais fou de rage.

Szörnyen mérges voltam.

Je suis complètement fou.

- Tiszta őrült vagyok.
- Teljesen elment az eszem.

Je suis fou de joie.

A boldogságtól szárnyalok.

Cette irresponsabilité me rend fou.

Falnak megyek ekkora felelőtlenségtől.

Tom est-il devenu fou ?

- Tamás megőrült?
- Tamás megbolondult?

Je suis fou de toi.

Megbolondulok tőled.

Il est fou de tennis.

- Megőrül a teniszért.
- Bolondul a teniszért.

- Tu es fou.
- Toi, tu es fou.
- Tu es folle.
- Tu es cinglé.

Te őrült vagy!

Contrastons le mode « vie de fou »

Állítsuk szembe az őrülten elfoglalt üzemmódot

Le monde entier est devenu fou.

Az egész világ felfordult.

Hamlet agit comme s'il était fou.

- Hamlet úgy tesz, mintha elmebeteg lenne.
- Hamlet úgy viselkedik, mintha őrült lenne.

- Je deviens fou.
- Je deviens folle.

Megőrülök!

- Tu es fou.
- Tu es cinglé.

Bolond vagy.

- Tu deviens fou.
- Tu deviens folle.

- Meg fogsz őrülni.
- Bele fogsz bolondulni.

Je pense que je deviens fou.

Azt hiszem, kezdek megőrülni.

Le plus fou sera le mieux.

- Minél bolondabb, annál jobb.
- Mettől őrültebb, annál jobb.

- Tu es fou.
- Tu es folle.

- Te nem vagy százas!
- Elment az eszed.
- Te őrült vagy!
- Te bolond vagy!
- Te nem vagy normális!
- Neked elmentek otthonról?
- Neked nincs kinn mind a négy kereked!
- Te meg vagy húzatva!
- Neked hiányzik egy kereked!
- Te egy eszelős vagy.
- Te nem vagy komplett!
- Neked elmentek hazulról!
- Neked felforrt az agyvized!
- Te dilis vagy!
- Neked elment az eszed!
- Te egy pszichológiai eset vagy!
- Te be vagy csavarodva!
- Te lökött vagy!

- C'est fou.
- C'est de la folie.

Ettől meg kell őrülni!

- Es-tu devenu complètement fou ?
- Êtes-vous complètement devenue folle ?
- Êtes-vous devenu complètement fou ?

- Teljesen megőrültél?
- Teljesen megbolondultál?

- Je suis fou de toi.
- Je suis fou de vous.
- Je suis folle de vous.

- Én megőrülök érted.
- Megőrülök érted.

- Ne sois pas fou !
- Ne sois pas folle !
- Ne soyez pas fou !
- Ne soyez pas folle !

Nehogy megőrülj nekem!

- Ai-je déjà mentionné que je suis fou ?
- Ai-je déjà fait mention que j'étais fou ?

Mondtam, hogy őrült vagyok?

À la fin, le poète devint fou.

Az író végül begolyózott.

Entre nous, il est un peu fou.

Magunk között szólva, egy kicsit lökött.

- Tom est en colère.
- Tom est fou.

- Tom dühös.
- Tom borzasztóan dühös.

Il doit être fou pour parler ainsi.

Biztos bolond, hogy így beszél.

Jim est fou de sa petite amie.

- Jim nagyon szereti a barátnőjét.
- Jim őrülten szereti a barátnőjét.
- Jim bolondul a barátnője után.

Certaines personnes pensent que je suis fou.

Egyesek gyagyásnak gondolnak.

Il est vrai que j'étais fou amoureux d'elle.

- Igaz, hogy totál beleestem.
- Igaz, hogy fülig beleszerettem.
- Nem tagadom, hogy tetőtől talpig belé voltam esve.

Beaucoup de gens pensent que je suis fou.

Sokan azt gondolják, hogy bolond vagyok.

- Ça me rend fou.
- Ça me rend dingue.

Megőrülök ettől.

- Ça me rend fou.
- Ça me rend folle.

Ettől én a falnak megyek!

On ne juge ni l'ivrogne ni le fou.

- A részeg és az esztelen nem tudja, mit beszél.
- A részeget és az ostobát nem ítélik el.

Un fou n'est pas redevable de ses actions.

Egy őrült nem vonható felelősségre a tetteiért.

Ce bruit va finir par me rendre fou.

Ez a zaj mindjárt megőrjít engem.

- Tom me rend fou.
- Tom me rend folle.

Tom megőrjít.

Le monde entier se comporte comme s'il était fou.

Az egész világ úgy viselkedik, mintha mindenki megbolondult volna.

- Êtes-vous fou ?
- Es-tu folle ?
- Êtes-vous folle ?

- Bolond vagy?
- Őrült vagy?
- Nálad elmentek otthonról?

- Il raffole de toi.
- Il est fou de toi.

Bolondul utánad.

- Es-tu fou ?
- Tu es folle ?
- Es-tu folle ?

- Megbolondultál?
- Bolondgombát ettél?

- Tu es fou.
- Vous êtes fous.
- Vous êtes dément.

- Őrült vagy.
- Dementálódtál.
- Megháborodtál.

- Tom est maladivement jaloux.
- Tom est fou de jalousie.

- Tamás betegesen féltékeny.
- Tom őrülten féltékeny.

La plupart des gens pensent que je suis fou.

A legtöbb ember azt hiszi, hogy őrült vagyok.

Il était si triste qu'il est presque devenu fou.

Olyan szomorú volt, hogy majdnem beleőrült.

- Es-tu fou ?
- Es-tu folle ?
- Es-tu cinglé ?

- Elment az eszed?
- Megőrültél?
- Bolond vagy?
- Eszednél vagy?

Après que sa femme l'ait quitté, Harold est devenu fou.

Miután a felesége elhagyta, Harold bedilizett.

- Je ne suis pas fou.
- Je ne suis pas folle.

Nem vagyok őrült!

Il était si triste qu'il en est presque devenu fou.

- Olyan szomorú volt, hogy majdnem beleőrült.
- Annyira maga alatt volt, hogy majd megőrült.

Il doit être fou pour traiter ses parents comme ceci.

Biztos bolond, hogy így viselkedik a szüleivel.

- Ne vous rendent-ils pas fou ?
- Ne vous rendent-elles pas fou ?
- Ne vous rendent-ils pas folle ?
- Ne vous rendent-elles pas folle ?

Nem bolondítják meg őt?

- Il est tout sauf fou.
- Il est tout sauf un imbécile.

Ő minden, csak nem hülye.

Je suis peut-être ivre mais je ne suis pas fou.

Lehet, hogy részeg vagyok, de nem vagyok őrült!

Je ne suis pas encore devenu assez fou pour faire ça !

- Nem ettem meszet!
- Még nem bolondultam meg, hogy ezt tegyem!

- Ça me rend fou.
- Ça me rend dingue.
- Ça me rend folle.

- Hát ettől én felakasztom magam!
- Ettől én be fogok golyózni!
- Engem ez kikészít!
- Eldobom az agyam!
- Megáll az eszem!
- A sírba visz ez engem!
- Hát ilyen nincs!
- Hát én ettől kész vagyok!
- Hát én ettől lepetézek!
- Engem ez megőrjít.
- Hát én ettől mindjárt kiszaladok a világból!
- Hát én mindjárt besírok!

- Il ne se sentait pas de joie.
- Il était fou de joie.

Magán kívül volt az örömtől.

- Tom est complètement zinzin.
- Tom est complètement cinglé.
- Tom est complètement fou.

Tom komplett idióta.

- Tu es fou.
- Tu es folle.
- Tu es cinglé.
- Tu es dingue.

- Őrült vagy.
- Eszelős vagy.
- Szédült vagy.

- Ce bruit me tape sur les nerfs.
- Ce bruit me rend fou.

Ez a lárma megőrjít.

- Il me rend chèvre.
- Il me rend fou.
- Il me rend dingue.

- A sírba visz.
- Megőrjít.
- Az őrületbe kerget.

- Il me rend fou.
- Il me rend dingue.
- Il me rend folle.

Megőrjít.

- Cela a mis Tom très en colère.
- Cela a rendu Tom fou.

Az teljesen megőrjítette Tomot.

Le père rappela à l'ordre son jeune fils qui faisait le fou.

Az apa megszidta pajkos fiát.

- Je pense que je suis fou.
- Je pense que je suis folle.

Azt hiszem, megőrültem.

-- beaucoup de gens pensent que c'est fou mais je la défends à 100% --

- sokan hülyeségnek tartják, de szerintem 100%-ban igaz:

- Tom a l'air en colère.
- Tom a l'air furieux.
- Tom a l'air fou.

Úgy tűnik, Tom nagyon dühös.

- Tom a perdu les pédales.
- Tom est devenu fou.
- Tom perdait la tête.

Tom meghülyült.

« Tom, est-ce que tu m’aiderais ? » « Moi ? Tu es fou ? Bien sûr que non ! »

— Segítenél, Tomi? — Én!? Elment az eszed!? Persze, hogy nem!

- Les pièces d'échecs sont le pion, le chevalier, le fou, la tour, la reine et le roi.
- Les pièces d'échecs sont le pion, le cavalier, le fou, la tour, la dame et le roi.

Ezek a sakkbábuk: paraszt, ló, futó, bástya, királynő és király.

Ne me mettez pas dans une camisole de force, parce que je ne suis pas fou.

Ne rakja rám azt a kényszerzubbonyt, mert nem vagyok bolond.

- Je suis peut-être vieux, mais pas fou.
- Je suis peut-être vieille, mais pas folle.

Lehet, hogy öreg vagyok, nem vagyok őrült.

Marika était folle de moi, et moi... oui, je pourrais dire que j'étais fou d'elle, aussi.

Marika megőrült értem, és én... hát, mondhatnánk, én is megőrültem érte.

- Beaucoup de personnes pensent que je suis fou.
- Beaucoup de monde pense que je suis folle.

Sokan gondolják, hogy őrült vagyok.

- La plupart des gens pensent que je suis fou.
- La plupart des gens pensent que je suis cinglé.

- A legtöbb ember azt hiszi, hogy őrült vagyok.
- A legtöbben őrültnek tartanak.

- Tu es fou !
- T'es cinglé !
- Tu es fou !
- T'es dingue !
- Vous êtes dingue !
- Vous êtes givré !
- T'es cinglé !

Őrült vagy!

- Es-tu fou ?
- Êtes-vous fou ?
- Es-tu folle ?
- Tu as un grain ?
- Vous avez un grain ?
- Avez-vous perdu la tête ?
- As-tu perdu la tête ?
- Es-tu tombé sur la tête ?
- Es-tu tombée sur la tête ?
- Êtes-vous tombé sur la tête ?
- Êtes-vous tombée sur la tête ?

Elment az eszed?

- Si je dois encore écouter les radotages de Marie, je vais devenir fou.
- Si je dois encore me taper les fadaises de Marie, je vais finir par péter les plombs.

Ha továbbra is Mária locsogását kell hallgatnom, megőrülök.

- Êtes-vous devenu fou ?
- Êtes-vous devenus fous ?
- Êtes-vous devenue folle ?
- Êtes-vous devenues folles ?
- Es-tu devenu fou ?
- Es-tu devenue folle ?
- Avez-vous perdu la tête ?
- As-tu perdu la tête ?
- Êtes-vous tombé sur la tête ?
- T'es devenu fou ?
- T'es devenue cinglée ?
- T'es devenue folle ?
- T'es devenu cinglé ?
- Tu as perdu la tête ?

Megőrültél?!