Translation of "Complètement" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Complètement" in a sentence and their spanish translations:

- C'est complètement fini.
- C'est complètement terminé.

Ya se acabó.

- Es-tu complètement con ?
- Es-tu complètement conne ?
- Êtes-vous complètement con ?
- Êtes-vous complètement conne ?
- Êtes-vous complètement cons ?
- Êtes-vous complètement connes ?

- ¿Acaso eres medio pendejo?
- ¿Eres gafo o te la das?

- Tom est complètement zinzin.
- Tom est complètement cinglé.
- Tom est complètement fou.

Tom está completamente loco.

- Je suis complètement embrouillé.
- Je suis complètement embrouillée.
- Je suis complètement perdue.

Estoy totalmente confundida.

- Vous avez complètement tort.
- Tu as complètement tort.

Estás completamente equivocado.

- Je suis complètement épuisé.
- Je suis complètement vanné.

Estoy totalmente exhausto.

- Tom est complètement cinglé.
- Tom est complètement fou.

Tom está completamente loco.

Je panique complètement.

Estoy en pánico total.

M'avaient complètement anéantie.

me había dejado totalmente destrozada.

Ça m'aspire complètement.

Dios, esto me esta chupando.

Toutes complètement différentes,

Todos eran completamente diferentes,

C'est complètement absurde ...

Esto es completamente una tontería ...

Je comprends complètement.

Comprendo totalmente.

C'est complètement irrationnel.

Es absolutamente irracional.

C'est complètement naturel.

Es completamente natural.

J'ai complètement oublié.

- Me olvidé completamente.
- Se me había olvidado totalmente.

C'est complètement inutile.

Es completamente inútil.

C'est complètement faux.

Eso está todo mal.

C'est complètement visible.

Es completamente visible.

C'est complètement impossible.

Es absolutamente imposible.

- Es-tu devenu complètement fou ?
- Êtes-vous complètement devenue folle ?
- Êtes-vous devenu complètement fou ?

- ¿Te has vuelto completamente loco?
- ¿Te has vuelto completamente loca?

- Je suis lessivé.
- Je suis complètement épuisé.
- Je suis complètement vanné.
- Je suis complètement en vrac.

Estoy totalmente exhausto.

- J'ai complètement oublié le nombre.
- J'ai complètement oublié le numéro.

Olvidé completamente el número.

- Je me suis complètement ridiculisée.
- Je me suis complètement ridiculisé.

Quedé como un verdadero idiota

- Ce mec est complètement zinzin !
- Ce mec est complètement maboul !
- Ce mec est complètement taré !
- Ce mec est complètement givré !
- Ce mec est complètement fou !
- Il lui manque une soupape.

- ¡Ese tío está completamente pirado!
- ¡El tío está como una cabra!
- A él le falta un tornillo.
- Él está chalado.
- ¡Este tío está completamente majara!

Mais c'est complètement inconscient.

Pero es completamente inconsciente.

C'est complètement trempé ici.

Miren, todo está empapado.

C'est complètement à pic.

Esto es un gran precipicio.

Tom était complètement épuisé.

Tom estaba exhausto.

Il est complètement fou.

Está loco de remate.

Il se trompe complètement.

Él está bastante equivocado.

Il était complètement ivre.

Él estaba totalmente borracho.

Ça m'est complètement égal !

- ¡Eso me da totalmente lo mismo!
- ¡Eso me da absolutamente igual!

Je suis complètement d'accord.

Estoy completa y totalmente de acuerdo.

Elle est complètement folle.

Está completamente loca.

Je suis complètement confuse.

- Estoy completamente confundido.
- Estoy totalmente confundida.

L'endroit était complètement déserté.

El lugar estaba completamente desierto.

Tu as complètement tort.

Estás completamente equivocado.

Je suis complètement saoul.

Estoy totalmente borracho.

Vous avez complètement tort.

Estáis completamente equivocados.

Je suis complètement nu.

Estoy completamente desnudo.

Il est complètement tourneboulé.

Está muy confuso.

- Il a complètement anéanti la pierre.
- Il a complètement broyé la pierre.

Machacó la piedra completamente.

A complètement détruit l'éducation musicale.

han masacrado la educación musical.

Son comportement redevint complètement normal

su comportamiento fue normal otra vez

Complètement couvert dans ce film

completamente cubierto en esta película

C'est une croyance complètement chamanique

esta es una creencia completamente chamánica

C'est une tradition complètement chamanique

El chamanismo es completamente tradición.

Et réécrit complètement l'histoire humaine

y reescribe completamente la historia humana

Entourant complètement le système solaire

rodeando completamente el sistema solar

Annonce Apple postée complètement d'ici

Anuncio de Apple completamente publicado desde aquí

Et son but est complètement

y su propósito es completamente

Dans une affaire complètement différente,

Y en un caso completamente separado,

En fait, c'est complètement mauvais.

De hecho, esto es completamente malo.

Ce n’est pas complètement sûr.

Eso no es completamente seguro.

C'est une rumeur complètement infondée.

Ese es un rumor totalmente infundado.

La rumeur était complètement infondée.

El rumor no tenía fundamento alguno.

Sa jupe est complètement démodée.

- Su falda está totalmente fuera de moda.
- Su falda está completamente pasada de moda.
- Su falda está totalmente anticuada.

Ce mec est complètement fou !

¡El tío está como una cabra!

La pièce était complètement enfumée.

La habitación estaba llena de humo.

Il n'a pas complètement tort.

Él no está totalmente equivocado.

Le marché est complètement saturé.

El mercado está completamente saturado.

Es-tu devenu complètement fou ?

¿Te has vuelto completamente loco?

Cette région s'est complètement transformée.

Esta región ha cambiado completamente.

Ça n'est pas complètement faux.

Eso no está del todo mal.

Le réfrigérateur est complètement vide.

- El refrigerador está muy vacío.
- El frigorífico está completamente vacío.

Cette maison était complètement sombre.

Esa casa estaba totalmente a oscuras.

Ce mec est complètement zinzin !

¡Ese tío está completamente pirado!

J'ai complètement oublié le nombre.

Olvidé completamente el número.

Le lac est complètement gelé.

El lago está completamente congelado.