Examples of using "Complètement" in a sentence and their chinese translations:
我完全地筋疲力盡了。
这个一点用都没有。
我完全忘記了這件事。
那完全是胡扯。
能直接看到。
湯姆完全筋疲力盡了。
他完全醉了。
他非常醉了。
我完全赞成。
你完全错了。
我完全忘記了這件事。
我們大獲全勝。
我被雨淋成了落汤鸡。
房子烧成了灰烬。
我的房子绝对保险。
这个屋子里满是烟雾。
那个婴儿睡得很熟。
如果沒有你,我的人生就會變得空白一片。
全城都被雪覆蓋住了。
說實話,我完全忘了。
他说的话根本毫无意义。
行李中的一个完全是空的。
CD已经完全取代了胶木唱片。
他完全沉浸在書裡。
她和她姐妹截然不同。
Bill和他的弟弟完全不同。
我的鄰居把她的屋子翻新了一遍。
玫瑰的香味充满了整个房间。
那是谁说的?一派胡言。
他完全丧失了责任心。
別擔心,我已經完全康復了。
她打扮得妖里妖气,一副傻样!
一个完完全全的不及物动词既没有补语,又没有宾语。
终于完全结束了。现在我们可以放松了。
我弟弟全身光溜溜地跑過客廳。
山林小道被雪完全覆盖住了。
跑上山後,我完全喘不過氣來。
- 他说的话根本毫无意义。
- 他说的话不合情理。
今年的时尚潮流完全不同于去年。
我累死了。
- 這座山完全被雪覆蓋了。
- 這座山完全被雪覆蓋。
我無法彎曲我的右手臂。
我浑身都被雨水给淋湿了。你现在能不能开车来接我?
无论书中的人物是真实的还是完全假想的,他们能成为你的伙伴和朋友。
- “你什么时候回来?”“这都要看天气。”
- “你什么时候回来?”“这取决于天气如何。”
- “你什么时候回来呀?”“看一下天气怎么样再说啦。”
如果我们挑起一根眉毛,这可以解释为“我想跟你发生性关系”,但也可以解释为“我发现你刚才说的完全是傻话”。