Translation of "Complètement" in Chinese

0.007 sec.

Examples of using "Complètement" in a sentence and their chinese translations:

- Je suis complètement épuisé.
- Je suis complètement vanné.

我完全地筋疲力盡了。

C'est complètement inutile.

这个一点用都没有。

Je l'oublie complètement.

我完全忘記了這件事。

C'est complètement insensé.

那完全是胡扯。

C'est complètement visible.

能直接看到。

Tom était complètement épuisé.

湯姆完全筋疲力盡了。

Il était complètement ivre.

他完全醉了。

Il est complètement ivre.

他非常醉了。

Je suis complètement d'accord.

我完全赞成。

Tu as complètement tort.

你完全错了。

Je l'ai complètement oublié.

我完全忘記了這件事。

Nous avons été complètement victorieux.

我們大獲全勝。

J'étais complètement trempé par l'averse.

我被雨淋成了落汤鸡。

La maison a complètement brûlé.

房子烧成了灰烬。

Ma maison est complètement assurée.

我的房子绝对保险。

La pièce était complètement enfumée.

这个屋子里满是烟雾。

Le bébé était complètement endormi.

那个婴儿睡得很熟。

- Ma vie serait complètement vide, sans toi.
- Ma vie, sans toi, serait complètement vide.

如果沒有你,我的人生就會變得空白一片。

La neige recouvrait complètement la ville.

全城都被雪覆蓋住了。

A dire vrai, j'ai complètement oublié.

說實話,我完全忘了。

Ce qu'il dit est complètement insensé.

他说的话根本毫无意义。

Un des sacs est complètement vide.

行李中的一个完全是空的。

Les CD ont complètement remplacé les vinyles.

CD已经完全取代了胶木唱片。

Il était complètement absorbé par le livre.

他完全沉浸在書裡。

Elle est complètement différente de sa sœur.

她和她姐妹截然不同。

Bill est complètement différent de son frère.

Bill和他的弟弟完全不同。

Mon voisin a complètement rénové sa maison.

我的鄰居把她的屋子翻新了一遍。

L'odeur des roses emplit complètement la chambre.

玫瑰的香味充满了整个房间。

Qui a dit ça ? C'est complètement faux !

那是谁说的?一派胡言。

Il a complètement perdu tout sens du devoir.

他完全丧失了责任心。

Ne t'en fais pas. Je suis complètement guéri.

別擔心,我已經完全康復了。

Elle s'habille si outrageusement ; ça a l'air complètement ridicule !

她打扮得妖里妖气,一副傻样!

Un verbe complètement intransitif n'a ni complément, ni objet.

一个完完全全的不及物动词既没有补语,又没有宾语。

C'est enfin complètement terminé. On peut se détendre, maintenant.

终于完全结束了。现在我们可以放松了。

Mon petit frère courut complètement nu à travers le salon.

我弟弟全身光溜溜地跑過客廳。

Le chemin à travers la forêt était complètement recouvert de neige.

山林小道被雪完全覆盖住了。

Après avoir couru en haut de la colline, j'étais complètement hors d'haleine.

跑上山後,我完全喘不過氣來。

- Ce qu'il raconte n'a vraiment aucun sens.
- Ce qu'il dit est complètement insensé.

- 他说的话根本毫无意义。
- 他说的话不合情理。

La mode de cette année est complètement différente de celle de l'an dernier.

今年的时尚潮流完全不同于去年。

- Je suis vannée.
- Je suis claqué.
- Je suis lessivé.
- Je suis complètement épuisé.

我累死了。

- La colline était toute recouverte de neige.
- La colline était complètement recouverte de neige.

- 這座山完全被雪覆蓋了。
- 這座山完全被雪覆蓋。

- Je n'arrive pas à plier mon bras droit.
- Je n'arrive pas à déplier mon bras complètement.

我無法彎曲我的右手臂。

Je suis complètement trempé à cause de la pluie. Viendrais-tu me chercher en voiture maintenant?

我浑身都被雨水给淋湿了。你现在能不能开车来接我?

Que les personnages d'un livre soient réels ou complètement imaginaires, ils peuvent devenir vos amis et vos compagnons.

无论书中的人物是真实的还是完全假想的,他们能成为你的伙伴和朋友。

- « Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. »
- « Quand reviendras-tu ? » « Ça dépend complètement du temps ! »
- « Quand seras-tu de retour ? » « Tout dépend de la météo. »

- “你什么时候回来?”“这都要看天气。”
- “你什么时候回来?”“这取决于天气如何。”
- “你什么时候回来呀?”“看一下天气怎么样再说啦。”

Si on lève un sourcil, ça peut signifier « J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi » mais aussi « Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot. »

如果我们挑起一根眉毛,这可以解释为“我想跟你发生性关系”,但也可以解释为“我发现你刚才说的完全是傻话”。