Translation of "Espèce" in Hungarian

0.018 sec.

Examples of using "Espèce" in a sentence and their hungarian translations:

- Espèce d'imbécile !
- Espèce d'idiot !
- Idiote !

- Te idióta!
- Te agyatlan!

- Espèce d'imbécile !
- Espèce d'idiot !
- Crétin !
- Idiot !
- Idiotie !
- Pauvre imbécile !
- Pauvre con !
- Espèce de bourricot !
- Espèce d'idiote !
- Idiote !
- Imbécile !

- Idióta!
- Őrült!
- Hülye!
- Ostoba!
- Lökött!
- Barom!
- Marha!
- Kretén!
- Te szerencsétlen!
- Te nyomorék!
- Te töketlen!
- Tökfej!

Espèce de fou !

Ostoba!

J'ai payé en espèce.

Készpénzzel fizettem.

- Espèce de bourricot !
- Idiote !

Te szamár!

- Espèce d'imbécile !
- Crétin !
- Idiot !
- Idiotie !
- Inconscient !
- Bouffon !
- Pauvre imbécile !
- Pauvre con !
- Espèce de bourricot !
- Espèce d'idiote !
- Idiote !
- Imbécile !

- Hülye!
- Ostoba!
- Bolond!

Quelle espèce d'arbre est-ce ?

Ez milyen fafaj?

- Ne me touchez pas, espèce de porc !
- Ne me touche pas, espèce de porc !

- Ne érjen hozzám, maga disznó!
- Ne érj hozzám, te szemét!

Une des caractéristiques essentielles de notre espèce

Az emberi faj egyik meghatározó tulajdonsága,

La nature généreuse et nourricière d'une espèce

fajunk nagylelkű és gondoskodó természetéről,

Il haïssait les gens de son espèce.

- Gyűlöli az olyanokat, akik ugyanolyanok, mint ő.
- Utálj a saját fajtáját.

- J'hallucine !
- Dingue !
- C'est dément !
- Espèce de taré !

Őrült!

Où chaque espèce dépend des autres pour survivre.

ahol minden faj túlélése a többiekétől függ.

Cette espèce d'araignée ne tisse pas de toile.

- Ez a fajta pók nem sző hálót.
- Ez a póktípus nem sző hálót.

On est la seule espèce qui les a vaincus,

Az egyetlen faj vagyunk, amely minden akadályt elhárított,

La seule espèce capable de déterminer son propre destin.

az egyetlen faj, amely képes meghatározni saját sorsát.

Des scientifiques ont découvert une nouvelle espèce de dinosaures.

A tudósok felfedeztek egy új dinoszaurusz fajt.

C'est une espèce d'animal qui vit dans la mer.

Ez egy olyan fajta állat, amely a tengerben él.

- Bâtard !
- Trou du cul!
- Espèce de connard !
- Connard !
- Sac à merde !
- Enfoiré de connard !
- Espèce d'enculé !
- Enfoiré de merde !
- Pauvre con.

- Pöcs!
- Seggfej!

- Fils de pute !
- Bâtard !
- Trou du cul!
- Espèce de connard !
- Connard !
- Sac à merde !
- Enfoiré de connard !
- Espèce d'enculé !
- Enfoiré de merde !

Gazember!

Que les humains, qui sont une espèce animale parmi d'autres,

hogy az ember, az egyik állatfaj, képes rá,

Mais les caméras ultrasensibles révèlent une espèce à l'approche différente.

De a fényérzékeny kamera más fajokat is felfedez.

- Crétin !
- Idiot !
- Inconscient !
- Bouffon !
- Pauvre imbécile !
- Espèce d'idiote !
- Idiote !
- Imbécile !

- Ostoba!
- Seggfej!

Au Japon, une autre espèce est à la limite de la survie.

Japánban egy másik faj is a túlélés határán egyensúlyoz.

- Le crocodile est un animal protégé.
- Le crocodile est une espèce protégée.

A krokodil védett állat.

« Voici l'araignée dont je te parlais. » « Je connais cette espèce. C'est une tégénaire. »

- Itt az a pók, amiről meséltem neked. - Ezt a fajtát ismerem. Ez egy házi pók.