Translation of "Cool" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Cool" in a sentence and their hungarian translations:

C'est cool.

Ez király!

- Du calme.
- On reste cool.
- Restez cool.

- Maradj nyugton.
- Maradj nyugodt.
- Őrizd meg a hidegvéred!
- Őrizd meg a nyugalmadat!

C'était plutôt cool, non ?

Ez elég klassz, nem?

- C'est super.
- C'est cool.

- Ez frankó.
- Ez baró.

- C'est cool.
- C'est sympa.

- Ez király!
- Ez nagyon ott van!
- Ez beadja!

- Restez calme.
- Restez tranquille.
- Restez cool.

- Maradjon nyugodt.
- Maradjon nyugton.

Nous sommes complètement cool avec ça.

Ez nekünk teljesen jó.

Tom a dit que c'était cool.

Tomi azt mondta, szuper volt.

La mère de Tom est cool.

Tomi édesanyja nagyon jó fej.

- Reste cool.
- Relaxez-vous.
- Tranquillisez-vous.

- Nyugodj meg.
- Nyugodj meg!

C'est cool pour les hommes de me suivre

Teljesen rendben van a férfiak számára ha követnek,

Tout le monde le voit ? Cool, n'est ce pas ?

Mindenki látja? Tök menő, nem?

Un autre surenchérit : « Cool ! La semaine dernière, moi aussi ! »

Mire a másik: "Klassz! Múlt héten én is annyit szívtam! Csapj bele!"

- Ce serait génial.
- Ce serait super.
- Ce serait cool.

Az remek lenne.

- Reste cool.
- Ne t'en fais pas.
- Du calme.
- Tranquille.

- Csak lassan!
- Nyugodj meg!
- Vedd lazán!

À nouveau, tout semble très bien, les gens sont cool,

Először minden tökéletesnek tűnik, az emberek barátságosak,

Et qu'est-ce qui est le plus cool en géologie ?

És mi a földtan legérdekesebb része?

Ça serait trop cool si je pouvais parler dix langues !

Olyan klassz lenne, ha tíz nyelven tudnék beszélni!

« Dis, comment ça se fait que t’es si cool ? » « C’est dans ma nature. »

- Miért vagy te olyan jó fej? - Ilyennek születtem.

- Reste cool.
- Détends-toi !
- Ne t'en fais pas.
- Détendez-vous !
- On se calme !
- Relaxe, Max !
- Cool, Raoul !
- Du calme !
- Relaxe !
- Calmez-vous !
- Détendez-vous !
- Relaxez-vous.
- Détends-toi !
- Tranquillisez-vous.
- Du calme.
- Doucement !
- Tranquille.

- Nyugalom!
- Lazítsál már!
- Csak lazán!

- Détendez-vous !
- Relaxe, Max !
- Cool, Raoul !
- Du calme !
- Relaxe !
- Calmez-vous !
- Détendez-vous !
- Relaxez-vous.
- Détends-toi !
- Du calme.
- Tranquille.

- Nyugi!
- Lazítsál már!
- Lazíts!
- Nyugi van!
- Vegyél már vissza!
- Ne túráztasd magad!
- Tedd magad takarékra!
- Csillapodjál már le!
- Nyugodjál már le!
- Nyugi legyen!

- Calme-toi.
- Détends-toi !
- Détendez-vous !
- Relaxe, Max !
- Cool, Raoul !
- Du calme !
- Relaxe !
- Calme-toi !
- Calmez-vous !
- Détendez-vous !
- Relaxez-vous.
- Détends-toi.
- Du calme.
- Tranquille.

- Nyugi.
- Lazíts!