Translation of "Contraire" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Contraire" in a sentence and their hungarian translations:

- Il a fait le contraire.
- Il fit le contraire.

- Az ellenkezőjét tette.
- Az ellenkezőjét csinálta.

Malheureusement non ; au contraire.

Nem, sajnos, épp ellenkezőleg.

- Il a fait le contraire.
- Il fit le contraire.
- Il a fait l'inverse.
- C’est le contraire qu’il a fait.

Az ellenkezőjét csinálta.

Ait un effet totalement contraire

teljesen ellentétes hatású,

Le contraire est aussi vrai.

Ennek a fordítottja is igaz.

Ce serait contraire à l'éthique.

Ez nem lenne etikus.

Mais l'expertise vous dit le contraire.

A szakvélemény mást mond.

Personne ne peut dire le contraire.

Senki nem tagadhatja.

Je viens de vous prouver le contraire.

Rögtön bebizonyítom neked az ellenkezőjét.

On ne peut pas dire le contraire.

Ez tagadhatatlan.

Et pourtant, le contraire aussi est toujours vrai.

És mégis, az ellenkezője is mindig igaz.

- C'est contraire à la loi.
- C'est contre la loi.

Ez törvényellenes.

Ceci est contraire à toutes les normes et règles.

Ez ellentmond minden normának és szabálynak.

La vieille femme affirme le contraire de la vérité.

Az öregasszony az igazság ellenkezőjét állítja.

- « As-tu fini ? » « Au contraire, je n'ai même pas encore commencé. »
- « As-tu fini ? » « Au contraire, je n’ai pas encore commencé. »

- Készen vagy? - Ellenkezőleg, még el sem kezdtem.

La bonne nouvelle, c’est que le contraire est vrai aussi.

hiszen az előzőeknek a fordítottja is igaz:

Certains d'entre nous trouveront cela grossier et d'autres le contraire.

Néhányan gorombaságnak tartjuk, mások szerint nagyon is rendben van.

Mary n'est pas pauvre, au contraire, elle est plutôt riche.

Mária nem szegény. Ellenkezőleg, ő elég gazdag.

- C'est contraire aux règles.
- C'est en infraction avec les règles.

Ez szabályellenes.

« As-tu fini ? » « Au contraire. Je n'ai même pas commencé. »

- Befejezted? - Ellenkezőleg: még el sem kezdtem.

De l'addiction - son contraire n'est pas la sobriété mais les liens -

a függéstől kezdve – az ellentéte nem a józanság, hanem a kötöttség –,

Or, c'était le contraire de ce dont ce mouvement a besoin.

A mozgalomnak pont az ellenkezőjére volt szüksége.

Tu dis quelque chose et puis tu fais exactement le contraire.

Mondasz valamit, és azután pont az ellenkezőjét teszed.

Ce n'est pas ni l'un ni l'autre, mais tout le contraire.

Se egyik, se másik, hanem valami egészen más.

Au contraire, il vous empêche d'être la personne que vous pouvez être.

Sőt, akadályoz is abban, hogy azok legyünk, akik lehetnénk.

« J'ai trouvé le volapük très compliqué et, au contraire, l'espéranto très simple. »

Úgy találtam, hogy a volapük nagyon bonyolult, ellentétben az eszperantóval, ami nagyon egyszerű.

« As-tu terminé ? » « Bien au contraire, je n'ai même pas encore commencé. »

"Kész vagy?" "Épp ellenkezőleg, csak most kezdtem."

Le contraire, c’est que pour ceux qui sont en carence de sommeil chronique,

ha a krónikus alváshiányban szenvedők

Le monde ne m'a pas repoussée ; il m'a au contraire attirée vers lui.

A világ nem vetett ki magából, hanem közelebb húzott.

Elle était juste en train de faire le contraire de ce que je voulais.

Éppen az ellenkezőjét tette annak, mint amit akartam.

- « As-tu terminé ? » « Loin de là, je viens juste de commencer. »
- « Tu as fini ? » « Au contraire, je viens juste de commencer. »
- « As-tu fini ? » « Au contraire, je viens juste de commencer. »

– Befejezted? – Épp ellenkezőleg, még csak most kezdtem.

En France, au restaurant chacun a sa technique pour ne pas payer, en Chine c'est le contraire.

Franciaországban mindenkinek van egy módszere arra, hogy ne fizessen az étteremben, Kínában ennek az ellenkezője igaz.

Fumer dans une voiture avec un enfant de moins de 16 ans est contraire à la loi.

A törvény tiltja a dohányzást olyan gépjárműben, ahol 16 éven aluli gyermek is tartózkodik.