Translation of "Trouver à" in German

0.334 sec.

Examples of using "Trouver à" in a sentence and their german translations:

Il est temps de trouver à manger.

Es ist Zeit, Nahrung zu finden.

Je dois trouver à quoi je vais l'attacher.

Allerdings muss ich etwas finden, um es festzubinden.

Je dois trouver à quoi je vais l'attacher.

Ich muss nur noch etwas finden, um es festzubinden.

Mon père devrait se trouver à la maison, maintenant.

Mein Vater ist jetzt vielleicht zu Hause.

La crevette doit trouver à manger avant d'être à court d'oxygène.

Das Garnelenmännchen muss Nahrung finden, bevor der Sauerstoff zur Neige geht.

Ce vin est très bon. C'est du reste le vin le plus cher que l'on puisse trouver à Hambourg.

Dieser Wein ist sehr gut. Das ist übrigens der teuerste Wein, den man in Hamburg bekommen kann.

Ce qui n'est pas à portée de main, que l'on ne peut pas trouver à deux heures du matin, on ne le possède pas.

Was nicht griffbereit ist, was man nicht nachts um zwei Uhr finden kann, das besitzt man nicht.

Comme le hasard fut pour une fois bon avec Tom, il fit trouver à Maria la lettre d'amour non envoyée qu'il lui avait écrite.

Als es der Zufall einmal gut mit Tom meinte, ließ er Maria den nicht abgesandten Liebesbrief, den er ihr geschrieben hatte, finden.