Translation of "Puisse" in Hungarian

0.016 sec.

Examples of using "Puisse" in a sentence and their hungarian translations:

puisse devenir humoriste.

dumaszínházat csináljon.

- Tu es le seul qui puisse m'aider.
- Vous êtes le seul qui puisse m'aider.
- Vous êtes la seule qui puisse m'aider.
- Tu es la seule qui puisse m'aider.

- Te vagy az egyetlen, aki segíteni tud.
- Csak te segíthetsz.
- Egyedül te segíthetsz.

Rien dont je puisse m’enorgueillir.

és nem is kell felvágni vele.

Quoique puisse dire la science fiction.

Annak ellenére, amit a science fiction lefest,

puisse avoir accès à ces solutions.

élhessen velük.

- Tu es le seul à pouvoir m'aider.
- Tu es le seul qui puisse m'aider.
- Vous êtes le seul qui puisse m'aider.
- Vous êtes la seule qui puisse m'aider.
- Tu es la seule qui puisse m'aider.

- Te vagy az egyetlen, aki segíteni tud.
- Te vagy az egyetlen, aki segíteni tud nekem.
- Te vagy az egyetlen, aki tud rajtam segíteni.

Pour qu'il puisse y trouver des similitudes.

hogy ráleljen a bennük létező közös vonásokra.

Prenons soin, qu'il ne puisse rien détériorer.

- Vigyázzunk, nehogy elrontson valamit.
- Vigyázzunk, hogy semmit se rontson el.

Penses-tu qu'on puisse recoller tout ça ?

Szerinted vissza tudjuk ragasztani?

Pourvu qu'il puisse venir ! J'aimerais le voir.

Bárcsak el tudna jönni! Szeretném őt látni.

Je ne pense pas qu'il puisse t'aider.

Nem hiszem, hogy segíteni tudna neked.

Pour qu'il puisse envoyer les messages au corps

hogy az agy jeleket küldjön a testnek:

Bien qu'on puisse utiliser plusieurs types de LED,

A használatban lévő számtalan különféle LED közül

De sorte qu'il puisse encaisser notre usage fréquent ?

hogy bírja az állandó használatot.

Je puisse porter quelque chose à la lumière,

valamit a fény felé tarthatok,

Pour que l'on puisse discuter avec nos adversaires,

hogy ténylegesen beszédbe elegyedhessünk ellenfeleinkkel,

La seule chose qui puisse remplacer une histoire

Egy történet helyébe

Je me suis écarté pour qu'il puisse passer.

Kitértem, hogy el tudjon menni.

Plaise à son âme qu'il puisse me tromper.

Jobban esik a lelkének, ha megcsalhat engem.

La monnaie est ronde pour qu'elle puisse rouler.

Azért kerek a pénz, hogy forogjon.

- Tom est la seule personne qui puisse m'aider.
- Tom est la seule personne qui puisse me venir en aide.

Tom az egyetlen, aki segíteni tud rajtam.

- Y a-t-il quelque chose que je puisse faire pour vous ?
- Quelque chose que je puisse faire pour toi ?

Tehetek érted valamit?

Ils forment le vœu que je puisse la comprendre.

És nagyon szeretnék, ha megérteném az okát.

Il n'y a rien que l'argent ne puisse acheter.

Nincs olyan, amit ne lehetne pénzen megvenni.

Il me faut quelqu'un avec qui je puisse m'entretenir.

Szükségem van valakire, akivel beszélhetek.

Tom ne veut rien faire qui puisse blesser Marie.

Tomi nem akar tenni semmit, ami sértené Marikát.

Je ne pense pas que je puisse faire cela.

Úgy vélem, azt nem tudom megtenni.

Je ne crois pas que Tom puisse parler français.

Szerintem Tom nem beszél franciául.

C'est la seule chose à laquelle je puisse penser.

Ez az egyetlen dolog, amire gondolni tudok.

Il n'y a rien d'autre que je puisse faire.

Ennél többet nem tehetek.

- Je n'ai aucun lieu dont je puisse dire que j'en viens.
- Je n'ai aucun lieu dont je puisse dire que j'en proviens.

Nincs olyan hely, amelyre azt mondhatnám, hogy odavalósi vagyok.

- Vous êtes la seule personne que je connaisse qui puisse m'aider.
- Tu es la seule personne que je connaisse qui puisse m'aider.

Te vagy az egyetlen, akit tudok, hogy tud segíteni nekem.

On ne puisse pas donner des coups sous la ceinture ?

nincs övön aluli ütés, igaz?

Parle plus fort afin que tout le monde puisse t'entendre.

- Beszélj hangosabban, hogy mindenki halljon!
- Beszélj hangosabban, hogy mindenki hallhasson!

Y a-t-il quelqu'un qui puisse conduire la voiture ?

Van valaki, aki tud autót vezetni?

Cette voiture était suffisamment bon marché pour qu'il puisse l'acheter.

Ez az autó olyan olcsó volt, hogy meg tudta venni.

Ne perds pas ton sang-froid, quoi qu'il puisse dire !

Bármit mond, ne veszítsd el a fejed.

Y a-t-il quelqu'un qui puisse prononcer ce mot ?

Ki tudja valaki mondani ezt a szót?

Y a-t-il quelque chose que je puisse faire ?

- Van valami, amit meg tudok tenni?
- Van valami, amit tenni tudok?
- Tehetek valamit?

Je ne pense pas que je puisse vivre sans vous.

Azt hiszem, nem tudok élni nélküled.

J'étais très nerveux rien qu'à l'idée qu'elle puisse me voir.

Nagyon ideges voltam, hogy esetleg meglát.

- Parle plus fort afin que tout le monde puisse t'entendre.
- Parlez plus fort de manière à ce que tout le monde puisse vous entendre.

Beszélj hangosabban, hogy mindenki halljon!

- Tom passa un couteau à Marie pour qu'elle puisse éplucher les pommes.
- Tom tendit un couteau à Marie pour qu'elle puisse peler les pommes.

Tom adott egy kést Marynek, hogy meg tudja hámozni az almákat.

- Tu devras prendre sa place, au cas où il ne puisse venir.
- Vous devrez prendre sa place, au cas où il ne puisse venir.
- Il faudra que vous preniez sa place, au cas où il ne puisse venir.
- Il faudra que tu prennes sa place, au cas où il ne puisse venir.

Neked kell átvenned a helyét abban az esetben, ha nem tud jönni.

- Y a-t-il un autre moyen par lequel je puisse vous payer ?
- Y a-t-il un autre moyen par lequel je puisse te payer ?
- Y a-t-il un autre moyen par lequel je puisse vous rétribuer ?
- Y a-t-il un autre moyen par lequel je puisse te rétribuer ?

Van más módja is, ahogy fizetni tudnék neked?

Et donc pour qu'un fermier puisse vendre du lait de vache,

Tehát ahhoz, hogy a gazdának olyan tehene legyen, aki tejet termel neki a piacra,

Qu'elle puisse être si optimiste et pleine de projets pour l'avenir,

hogy ennyire optimista tud lenni, és ennyi terve van a jövőre nézve

Je parlai fort, de manière à ce que chacun puisse m'entendre.

Olyan hangosan beszéltem, hogy mindenki hallhatott engem.

Je n'aurais jamais cru qu'il puisse faire une chose aussi horrible.

Sosem hittem volna, hogy el tud követni ilyen szörnyűséget.

Y a-t-il au frigo quelque chose qu'on puisse boire ?

Van valami a hűtőben, amit meg tudunk inni?

La seule chose qui puisse maintenant la sauver, c'est ton amour.

Szerelmeden kívül semmi más nem mentheti meg őt.

Certaines des poupées sont trop chères pour qu'on puisse les acheter.

- Néhány baba túl drága ahhoz, hogy meg lehessen venni.
- Egyes babák túl drágák ahhoz, hogy meg tudná venni az ember.

Je ne ferai jamais une promesse que je ne puisse tenir.

Soha nem fogok olyan ígéretet tenni, amelyet nem tudok megtartani.

Pour que je puisse consommer ce que tu produis pour ton petit

csak azért, hogy elfogyaszthassak valamit, amit a kicsinyednek termelsz,

J'avais du mal à imaginer qu'elle puisse tirer profit de cette relation.

Először nehéz volt elképzelni, hogy bármi előnyt élvez ebből a kapcsolatból.

Bob est le seul étudiant de notre classe qui puisse parler espagnol.

Bob az egyetlen olyan tanuló az osztályunkban, aki tud spanyolul.

- Je peux me débrouiller.
- Ce n'est rien que je ne puisse gérer.

Nem olyasmi, amit ne tudnék megoldani.

Il est regrettable que je ne puisse pas y aller avec toi.

Sajnálatos módon nem mehetek veled.

Je parle à haute voix pour que tout le monde puisse m'entendre.

Hangosan beszélek, hogy mindenki hallja.

Il n'y a pas grand-chose que je puisse faire pour vous.

- Nem tehetek sokat értetek.
- Nem tudok értetek sok mindent tenni.
- Nem sok, amit értetek tehetek.

Y a-t-il quelque chose que je puisse faire pour aider ?

Van valami, amiben tudok segíteni?

Y a-t-il quoi que ce soit d'autre que je puisse faire ?

Van még valami más, amit tehetek?

Dites à ces personnes de se retirer, afin que l'hélicoptère puisse se poser.

- Mondja meg ezeknek az embereknek, menjenek hátra, hogy a helikopter leszállhasson.
- Mondd meg ezeknek az embereknek, hogy menjenek arrébb, hagyjanak helyet a helikopter leszállásához.

- Je cherche quelqu'un qui puisse parler portugais.
- Je cherche quelqu'un pouvant parler portugais.

Keresek valakit, aki beszél portugálul.

Y a-t-il un endroit où l'on puisse en parler en privé ?

Beszélhetnénk erről valahol diszkréten?

- Y a-t-il quelque chose que je peux faire pour toi ?
- Y a-t-il quelque chose que je puisse faire pour vous ?
- Y a-t-il quelque chose que je puisse faire pour toi ?
- Y a-t-il quoi que ce soit que je puisse faire pour toi ?
- Y a-t-il quoi que ce soit que je puisse faire pour vous ?

Tehetek valamit Önért?

Qui ne puisse être guéri par ce qu'il y a de bon en Amérique ».

ami ne lenne orvosolható azzal, ami jó Amerikában."

Parlez plus fort de manière à ce que tout le monde puisse vous entendre.

Beszéljen hangosabban, hogy mindenki hallhassa.

Le seul homme qui ne puisse vraiment pas vivre sans femmes, c'est le gynécologue.

Az egyetlen ember, aki nők nélkül nem tud élni, az a nőgyógyász.

- Tu es le seul à pouvoir m'aider.
- Tu es le seul qui puisse m'aider.

Te vagy egyedül, aki nekem segíteni tud.

Fais-moi savoir s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire.

Tudasd velem, ha van valami, amit tehetek.

- Penses-tu que la situation peut s'améliorer?
- Penses-tu que la situation puisse s'améliorer?

Gondolja, hogy javulhat a helyzet?

Aussi étrange que cela puisse paraître, il a rencontré une personne qu'on disait morte.

Furcsán hangzik, de már találkoztam olyan emberrel, akinek halálhírét keltették.

Je crains qu'il n'y ait pas grand-chose que je puisse faire pour aider.

- Attól tartok, ebben nem tudok sokat segíteni.
- Attól tartok, ebben nem nagyon tudok segíteni.

Je ne suis pas sûr que l'on puisse se fier à ce qu'il dit.

Nem vagyok benne biztos, hogy hihetünk-e annak, amit mondott.

C'est dommage qu'on ne puisse pas acheter des miracles comme on achète des pommes de terre.

Kár, hogy a csodákat nem lehet úgy venni, mint a krumplit.

Je suppose que ce bureau fera l'affaire jusqu'à ce que l'on puisse en obtenir un nouveau.

Szerintem ez az asztal megteszi addig, míg nem szerzünk be újat.

Je soulevai ma fille de telle sorte qu'elle puisse placer l'étoile au haut de l'arbre de Noël.

- Felemeltem a lányom, így fel tudta rakni a csillagot a fa tetejére.
- Felemeltem a lányomat, így ő rakta fel a csillagot a karácsonyfa tetejére.

- Tu es le seul à pouvoir nous aider.
- Tu es le seul qui puisse nous venir en aide.

Te vagy az egyetlen, aki segíteni tud nekünk.

Si un homme n'a rien à manger, le jeûne est la chose la plus intelligente qu'il puisse faire.

Ha egy embernek nincs mit ennie, a koplalás a legintelligensebb dolog amit tehet.

- Je ne pense pas que je puisse attendre plus longtemps.
- Je ne pense pas pouvoir attendre plus longtemps.

Nem hiszem, hogy tovább tudok várni.

- Vous êtes la seule personne en qui j'ai confiance.
- Tu es la seule personne en qui j'ai confiance.
- Tu es la seule personne à laquelle je puisse me fier.
- Vous êtes la seule personne à laquelle je puisse me fier.

Te vagy az egyetlen, akiben megbízom.

- Je ne pense pas pouvoir assister à votre fête.
- Je ne pense pas pouvoir assister à ta fête.
- Je ne pense pas que je puisse assister à votre fête.
- Je ne pense pas que je puisse assister à ta fête.

Nem hiszem, hogy el tudok menni a bulidba.

Au début, c'est dur de rentrer dans l'eau. C'est un des lieux les plus terrifiants où l'on puisse nager.

A vízbe elindulni eleinte nem könnyű. A bolygó egyik legvadabb, legfélelmetesebb helye ez, ahol úszhat az ember.

- John n’est pas le genre de personne qui puisse te trahir.
- John n'est pas le genre d'homme qui vous trahirait.

János nem az a fajta ember, aki elárulna téged.

- Il n'y a que Dieu qui puisse te venir en aide, désormais.
- Seul Dieu peut désormais vous aider.
- Seul Dieu peut désormais t'aider.

Csak az Isten tud rajtad most segíteni.

Mes animaux préférés sont les écureuils et les hermines alors que ma copine est fascinée par les araignées, aussi étrange que cela puisse paraître.

Az én kedvenc állatom a mókus és a hermelin, míg a barátnőmet a pókok nyűgözik le - akármennyire is furcsának tűnik.