Translation of "Toucha" in German

0.007 sec.

Examples of using "Toucha" in a sentence and their german translations:

Il toucha mon épaule.

Er berührte meine Schulter.

Il me toucha l'épaule.

Er berührte mich an der Schulter.

Il toucha sa main.

Er berührte sie an der Hand.

Il toucha l'eau du pied.

Er hat das Wasser mit seinem Fuß berührt.

Sa gentillesse toucha mon cœur.

- Seine Freundlichkeit rührte mein Herz.
- Ihre Freundlichkeit berührte mich tief.

Ma main toucha la sienne.

Meine Hand berührte die ihrige.

Il me toucha la main.

Er berührte meine Hand.

Elle toucha ses cheveux. Ils étaient mouillés.

Sie berührte seine Haare. Sie waren feucht.

- Il toucha mon épaule.
- Il a touché mon épaule.
- Il me toucha l'épaule.
- Il m'a touché l'épaule.

- Er berührte meine Schulter.
- Er berührte mich an der Schulter.

Le regard candide de son chien le toucha.

Der treuherzige Blick seines Hundes rührte ihn.

- Elle me toucha l'épaule.
- Elle m'a touché l'épaule.

- Sie berührte meine Schulter.
- Sie berührte mich an der Schulter.

- Elle lui toucha l'épaule.
- Elle lui a touché l'épaule.

- Sie berührte ihn an der Schulter.
- Sie hat ihn an der Schulter berührt.

- Il me toucha la main.
- Il m'a touché la main.

Er berührte meine Hand.

- Elle me toucha la main.
- Elle m'a touché la main.

Sie berührte meine Hand.

Le garçon toucha la cuisinière brûlante et se brûla la main.

Der Junge fasste den heißen Ofen an und verbrannte sich die Hand.

- Il lui a touché les cheveux.
- Il lui toucha les cheveux.

- Er berührte ihr Haar.
- Er berührte ihre Haare.