Translation of "Pied" in German

0.015 sec.

Examples of using "Pied" in a sentence and their german translations:

- Mon pied me fait mal.
- Mon pied est douloureux.
- J'ai mal au pied.

- Mein Fuß schmerzt.
- Mein Fuß tut weh.
- Mir tut der Fuß weh.

- J'allai à pied.
- Je suis allé à pied.

Ich ging zu Fuß.

- J'irai à pied.
- Je m'y rendrai à pied.

- Ich gehe zu Fuß.
- Ich werde zu Fuß gehen.

- Avez-vous un chausse-pied ?
- Disposez-vous d'un chausse-pied ?
- As-tu un chausse-pied ?
- Disposes-tu d'un chausse-pied ?

- Hast du einen Schuhanzieher?
- Haben Sie einen Schuhlöffel?

Ouille, mon pied !

Au! Mein Fuß!

C'est le pied !

Das ist klasse!

J'irai à pied.

- Ich gehe zu Fuß.
- Ich werde zu Fuß gehen.

- Mon pied me fait mal.
- Mon pied est douloureux.

- Mein Fuß schmerzt.
- Mein Fuß tut weh.
- Mir tut der Fuß weh.

- Attention à votre pied.
- Fais attention à ton pied.

- Pass auf deinen Fuß auf.
- Achten Sie auf ihren Fuß.

- Mon pied me fait mal.
- J'ai mal au pied.

- Mein Fuß schmerzt.
- Mein Fuß tut weh.
- Mir tut der Fuß weh.

- J'allai à pied.
- Je suis allé à pied.
- J'ai marché.

Ich ging zu Fuß.

- Nous sommes allés à pied.
- Nous sommes allées à pied.

Wir sind zu Fuß gegangen.

Le pied sent le pied quand il touche le sol.

Der Fuß spürt den Fuß, wenn er den Boden berührt.

Je vais à pied.

Ich gehe zu Fuß.

J'ai mal au pied.

- Mein Fuß schmerzt.
- Mein Fuß tut weh.

Mon pied va mieux.

Meinem Fuß geht es besser.

C'est loin à pied.

Das ist weit zu Fuß.

Attention à votre pied.

Achten Sie auf ihren Fuß.

- Je vais toujours à pied.
- Je me déplace toujours à pied.

Ich gehe immer zu Fuß.

- Habituellement je me déplace à pied.
- Normalement, je vais à pied.

- Normalerweise gehe ich zu Fuß.
- Ich gehe normalerweise zu Fuß.

- Je vais au travail à pied.
- Je vais travailler à pied.

Ich gehe zu Fuß zur Arbeit.

- Je peux y aller à pied.
- Je peux m'y rendre à pied.

Ich kann dort zu Fuß hingehen.

- Nous démarrâmes sur le mauvais pied.
- Nous jouîmes sur le mauvais pied.

Wir sind auf dem falschen Fuß aufgestanden.

Mon pied droit est engourdi.

Mein rechter Fuß ist eingeschlafen.

Mon pied est encore ankylosé !

- Mein Fuß schläft wieder ein!
- Mein Fuß ist schon wieder eingeschlafen.

Il toucha l'eau du pied.

Er hat das Wasser mit seinem Fuß berührt.

Tom est rentré à pied.

- Tom ging nach Hause.
- Tom ging zu Fuß nach Hause.
- Tom lief heim.

Nous avons voyagé à pied.

Wir reisten zu Fuß.

Tom travaille toujours d'arrache-pied.

Tom arbeitet immer hart.

Normalement, je vais à pied.

- Normalerweise gehe ich zu Fuß.
- Ich gehe normalerweise zu Fuß.

Mon pied gauche est ankylosé.

Mein linker Fuß ist eingeschlafen.

Je vais toujours à pied.

Ich gehe immer zu Fuß.

As-tu un chausse-pied ?

Hast du einen Schuhanzieher?

Avez-vous un chausse-pied ?

Haben Sie einen Schuhlöffel?

Un pied a cinq orteils.

Ein Fuß hat fünf Zehen.

Repose ton pied par terre.

Stell dein Bein wieder auf den Boden.

Nous sommes allées à pied.

Wir sind zu Fuß gegangen.

Fais attention à ton pied.

Pass auf deinen Fuß auf.

- Tom va à l'école à pied.
- Tom se rend à l'école à pied.

Tom geht zu Fuß zur Schule.

- Nous avons marché.
- Nous sommes allés à pied.
- Nous sommes allées à pied.

Wir sind zu Fuß gegangen.

- Je vais généralement à l'école à pied.
- Généralement, je vais à pied à l'école.
- Je me rends d'habitude à pied à l'école.
- Je vais habituellement à l'école à pied.

- Ich gehe gewöhnlich zu Fuß zur Schule.
- Normalerweise gehe ich zu Fuß zur Schule.

- Elles arrivèrent au pied de la montagne.
- Ils arrivèrent au pied de la montagne.
- Elles sont arrivées au pied de la montagne.
- Ils sont arrivés au pied de la montagne.

Sie kamen am Fuße des Berges an.

- Mon pied me fait mal.
- J'ai mal au pied.
- J'ai mal à la jambe.

- Mein Bein tut weh.
- Mein Fuß schmerzt.
- Mein Fuß tut weh.

- Je me rends en général à l'école à pied.
- Je vais généralement à pied à l'école.
- Généralement, je vais à pied à l'école.

In der Regel gehe ich zu Fuß zur Schule.

Tom va à l'école à pied.

Tom geht zu Fuß zur Schule.

Allons à pied à la librairie.

- Lass uns zu Fuß zum Buchladen gehen.
- Lasst uns zum Buchladen laufen.

Il mit le pied sur l'échelle.

Er stellte seinen Fuß auf die Leiter.

Regarde où tu poses le pied.

Pass auf, wo du hintrittst!

Habituellement je me déplace à pied.

Normalerweise gehe ich zu Fuß.

Elle va à l’école à pied.

Sie geht zu Fuß zur Schule.

Il est arrivé ici à pied.

Er kam hier zu Fuß an.

De là je continuai à pied.

Von dort setzte ich den Weg zu Fuß fort.

Il a un pied en prison.

Er steht mit einem Fuß im Gefängnis.

Ces chaussures vont à mon pied.

Diese Schuhe passen meinen Füßen.

Nous démarrâmes sur le mauvais pied.

Wir sind auf dem falschen Fuß aufgestanden.

Le mensonge n'a pas de pied.

Lügen haben kurze Beine.

Je vais à l'école à pied.

Ich gehe zu Fuß zur Schule.

On peut s'y rendre à pied.

Man kann zu Fuß hingehen.

Mon pied me fait vraiment mal.

Mein Fuß tut sehr weh.

J'aime aller à l'école à pied.

Ich gehe gerne zu Fuß zur Schule.

Tom tapa du pied trois fois.

Tom stampfte dreimal mit dem Fuß auf.

Il s'est levé du pied gauche.

Er ist mit dem linken Fuß aufgestanden.

Il va au travail à pied.

Er geht zu Fuß zur Arbeit.

- Masako va à l'école à pied habituellement.
- Normalement, Masako se rend à l'école à pied.

Masako geht normalerweise zu Fuß zur Schule.

- Son pied droit s'engourdissait.
- Il se mit à avoir des fourmis dans le pied droit.

Ihm ist der rechte Fuß eingeschlafen.

- Je me rends toujours à l'école à pied.
- Je vais toujours à l'école à pied.

Ich gehe immer zu Fuß zur Schule.

- Elle lui a donné un coup de pied.
- Elle lui donna un coup de pied.

Sie hat ihn getreten.

- Ils se faisaient du pied sous la table.
- Elles se faisaient du pied sous la table.

Sie füßelten unter dem Tisch.

- Nous y allons à pied ou en voiture ?
- On y va à pied ou en voiture ?

Gehen wir zu Fuß oder fahren wir mit dem Auto?

- Je marchai jusqu'à l'école.
- J'ai marché jusqu'à l'école.
- Je suis allé à pied à l'école.
- J'allai à pied à l'école.
- Je me rendis à pied à l'école.
- Je me suis rendu à pied à l'école.

- Ich ging zu Fuß zur Schule.
- Ich bin zu Fuß zur Schule gegangen.

Mets un pied devant l'autre, pour avancer.

Setz' einen Fuß vor den anderen, um vorwärts zu gehen.

Il a un pied dans la tombe.

Er steht mit einem Bein im Grab.

Nous allâmes quelque six kilomètres à pied.

Wir gingen etwa sechs Kilometer zu Fuß.

Te rends-tu à l'école à pied ?

Gehst du zu Fuß zur Schule?

Il est rentré chez lui à pied.

- Er ist zu Fuß nach Hause gegangen.
- Er ging zu Fuß nach Hause.