Translation of "Terribles" in German

0.006 sec.

Examples of using "Terribles" in a sentence and their german translations:

Nous sommes terribles.

Wir sind schrecklich.

Leurs idées sont terribles.

Ihre Ideen sind furchtbar.

J'ai de terribles douleurs dentaires.

Ich habe fürchterliche Zahnschmerzen.

J'ai de terribles maux de tête.

Ich habe schreckliche Kopfschmerzen.

J'avais de terribles maux de tête.

Ich hatte schreckliche Kopfschmerzen.

Elle pleura en entendant les terribles nouvelles.

Als sie die schrecklichen Nachrichten hörte, weinte sie.

Ces terribles événements ont secoué son âme.

Diese schrecklichen Geschehnisse erschütterten seine Seele.

- Elle a vu beaucoup de choses terribles pendant la guerre.
- Elle a vu durant la guerre bien des choses terribles.

Sie hat während des Krieges viel Schreckliches gesehen.

De terribles nouvelles nous attendaient ce matin au réveil.

Eine schreckliche Nachricht hat uns heute Morgen überrascht.

- Le jour suivant, nous eûmes tous de terribles gueules de bois.
- Le jour suivant, nous eûmes toutes de terribles gueules de bois.
- Le jour suivant, nous avons tous eu de terribles gueules de bois.
- Le jour suivant, nous avons toutes eu de terribles gueules de bois.

Am nächsten Tag hatten wir alle einen schrecklichen Kater.

Les conditions sanitaires dans les camps de réfugiés étaient terribles.

Die hygienischen Verhältnisse im Flüchtlingslager waren schrecklich.

Elle a vu beaucoup de choses terribles pendant la guerre.

Sie hat während des Krieges viel Schreckliches gesehen.

Beaucoup de soldats souffrirent de terribles blessures dans la bataille.

Viele Soldaten erlitten schreckliche Verwundungen in der Schlacht.

Le jour suivant, nous eûmes tous de terribles gueules de bois.

Am nächsten Tag hatten wir alle einen schrecklichen Kater.

Mais mena le septième corps au combat dans de terribles conditions hivernales.

, führte aber das Siebte Korps unter schrecklichen Winterbedingungen in die Schlacht.

C'était la seule façon dont nous pouvions nous défendre contre tous ces tirs terribles.

Das war die einzige Möglichkeit, wie wir uns gegen all diese schreckliche Schießerei verteidigen konnten.

J'aimerais pouvoir retirer toutes ces choses terribles que j'ai dites sur vous hier soir.

Ach, wenn ich doch die ganzen schlimmen Sachen, die ich gestern Abend über dich gesagt habe, wieder zurücknehmen könnte!

Je sais que j'ai dit des choses terribles que je n'aurais pas du tout dû dire.

Ich weiß, dass ich schlimme Sachen gesagt habe, die ich auf keinen Fall hätte sagen dürfen.

Des routes terribles et lui-même malade - peut-être pas encore remis de son épreuve en Russie.

schreckliche Straßen und er selbst fühlte sich unwohl - möglicherweise noch nicht von seiner Tortur in Russland erholt.

Dans cette forêt, à chaque pas, nous pouvons être confrontés aux périls les plus terribles que tu puisses imaginer. Alors, allons-y.

In diesem Wald könnten wir uns bei jedem Schritt den schrecklichsten Gefahren gegenübersehen, die du dir überhaupt vorstellen kannst. Also lass uns weitergehen.