Translation of "Temporaire" in German

0.005 sec.

Examples of using "Temporaire" in a sentence and their german translations:

Cet accord est seulement temporaire.

Diese Übereinkunft ist nur vorübergehend.

Ce n'est qu'une solution temporaire.

Das ist nur eine provisorische Lösung.

C'est juste une solution temporaire.

Das ist nur eine provisorische Lösung.

Ce n'est qu'une réparation temporaire.

Das ist nur eine Übergangslösung.

L'amour n'est qu'un déséquilibre hormonal temporaire.

Die Liebe ist einfach ein temporäres hormonelles Ungleichgewicht.

J'ai un job temporaire dans l'entreprise.

Ich habe einen befristeten Arbeitsplatz bei der Firma.

- Je suis sûr que ce n'est que temporaire.
- Je suis certaine que ce n'est que temporaire.

Ich bin mir sicher, dass das nur vorübergehend ist.

La vie d'une personne est chose temporaire.

Das Leben einer Person ist eine vorübergehende Angelegenheit.

- Ce n'est que temporaire.
- Ce n'est que passager.

Das ist nur vorübergehend.

Puis-je voir l'exposition temporaire avec ce ticket ?

Kann ich die Sonderausstellung mit diesem Ticket besuchen?

Aucune jouissance n'est temporaire, car l'impression qu'elle laisse est permanente.

Kein Genuß ist vorübergehend, denn der Eindruck, den er zurückläßt, ist bleibend.

Ma copine a dit que ce n'était qu'une séparation temporaire.

Meine Freundin sagte, es sei nur eine vorübergehende Trennung.

Mon copain a dit que ce n'était qu'une séparation temporaire.

Mein Freund hat gesagt, es sein nur eine vorübergehende Trennung.

Manpower est la plus grosse entreprise de travail temporaire au monde.

Manpower ist die weltweit größte Leiharbeitsfirma.

- L'amour n'est qu'un déséquilibre hormonal temporaire.
- L'amour n'est qu'une ivresse hormonale transitoire.

Liebe ist nur ein kurzfristiger Taumel der Hormone.

La récession est une baisse temporaire des activités commerciales à une période où une telle activité généralement augmente.

Rezession ist das temporäre Nachlassen wirtschaftlicher Aktivitäten während einer Zeit, in der diese üblicherweise zunehmen.