Translation of "Supprimer" in German

0.006 sec.

Examples of using "Supprimer" in a sentence and their german translations:

Veux-tu le supprimer ?

Willst du ihn beseitigen?

S'ils veulent supprimer leurs données,

Wenn sie ihre Daten löschen möchten,

Comment supprimer le préjugé de l'algorithme,

Es geht nicht nur um Voreingenommenheit,

Ne pas supprimer cette phrase d'exemple !

Diesen Beispielsatz nicht löschen!

Qu'allez-vous faire pour le supprimer,

Was werden Sie tun, um es zu löschen,

- L'auteur pourrait presque supprimer complètement toutes les traces.
- L'auteur a pu presque supprimer complètement toutes les traces.
- L'auteur put presque supprimer complètement toutes les traces.

Der Täter konnte seine Spuren fast vollständig tilgen.

- Pourriez-vous m'expliquer comment je peux supprimer cette phrase ?
- Pourrais-tu m'expliquer comment je peux supprimer cette phrase ?

- Könntest du mir erklären, wie ich diesen Satz löschen kann?
- Könnten Sie mir erklären, wie ich diesen Satz löschen kann?

Que réellement, l'IA va supprimer beaucoup d'emplois routiniers,

Natürlich vernichtet KI eine Menge von Routine-Jobs,

La ville a décidé de supprimer le tramway.

- Die Stadt hat sich entschieden, die Straßenbahn abzuschaffen.
- Die Stadt hat sich entschieden, die Tram abzuschaffen.
- Die Stadt hat sich entschieden, die Trambahn abzuschaffen.

Dites-leur comment ils peut supprimer leurs données,

Lass sie wissen, wie sie sind kann ihre Daten löschen,

En fait, plus vous essayez de supprimer certaines pensées,

Je mehr man tatsächlich versucht, gewisse Gedanken zu unterdrücken,

Je dois supprimer de nombreux dossiers de mon ordinateur.

Ich muss viele Dateien von meinem Computer löschen.

L'autre jour, je viens de supprimer 45 000 adresses email.

neulich habe ich gerade gelöscht 45.000 E-Mail-Adressen.

Est-ce que tu pourrais me dire comment supprimer cette phrase ?

- Könntest du mir erklären, wie ich diesen Satz löschen kann?
- Könnten Sie mir erklären, wie ich diesen Satz löschen kann?

Pour des raisons budgétaires, je suis obligé de supprimer ce poste.

Aus Budgetgründen bin ich gezwungen, diesen Posten zu streichen.

L'état ne devrait pas supprimer des droits civiques, il devrait les protéger !

Der Staat soll Bürgerrechte nicht beseitigen, er soll sie verteidigen!

Donc ça fait mal de le supprimer mais ça n'a pas d'importance,

Es tut weh, es zu löschen aber es ist egal,

- Supprimez cette phrase, s'il vous plait.
- Supprimez cette phrase, je vous prie.
- Veuillez supprimer cette phrase, je vous prie.
- Supprime cette phrase, je te prie.

Diesen Satz bitte löschen!

- Elle a essayé de se suicider.
- Elle a tenté de se suicider.
- Elle tenta de se donner la mort.
- Elle a tenté de se supprimer.

- Sie hat versucht, sich das Leben zu nehmen.
- Sie versuchte, sich umzubringen.
- Sie hat versucht, sich selbst umzubringen.

- Mieux vaut rester silencieux et être considéré comme un imbécile que de parler et d'éliminer tout doute.
- Il vaut mieux rester silencieux et être considéré comme un imbécile que d'ouvrir sa bouche et de supprimer tout doute.
- Mieux vaut la fermer au risque de passer pour un imbécile que de l'ouvrir et de balayer le doute.

- Besser ist's, zu schweigen und als Narr zu scheinen, als zu sprechen und jeden Zweifel zu beseitigen.
- Es ist besser, dass man schweige und für einen Narren gehalten werde, als dass man spreche und allen Zweifel aus dem Wege räume.