Translation of "Put" in Chinese

0.003 sec.

Examples of using "Put" in a sentence and their chinese translations:

- Il courut aussi vite qu'il put.
- Il courut aussi vite qu'il le put.

他跑得能有多快就有多快。

Il courut aussi vite qu'il put.

他跑得能有多快就有多快。

Il courut aussi vite qu'il le put.

他跑得能有多快就有多快。

- Il courut aussi vite qu'il put.
- Il courut aussi vite qu'il le put.
- Il courut aussi vite qu'il pouvait.

他跑得能有多快就有多快。

Il ne put se résigner à tirer sur le cerf.

他无法让自己射鹿。

Il regarda autour de lui, mais ne put voir personne.

- 他环顾四周,没有看到任何人。
- 他看向四周,但沒看到任何人。

Il put devenir membre de ce club grâce à sa richesse.

由於他的財富,他能夠成為這個俱樂部的成員。

Cette voiture était tellement bon marché qu'il put en faire l'acquisition.

這車便宜得讓他能買得起。

- Il courut aussi vite qu'il put.
- Il courut aussi vite qu'il pouvait.

他跑得能有多快就有多快。

- Personne ne put résoudre l'énigme.
- Personne ne put résoudre le casse-tête.
- Personne ne pouvait résoudre l'énigme.
- Personne ne pourrait résoudre l'énigme.
- Personne ne pouvait résoudre le casse-tête.

没人解得了这个谜题。

Il s'assit au piano et tapa du mieux qu'il put la chanson « Joyeux Anniversaire ».

他在鋼琴面前坐了下來,勉勉強強地彈了一首生日歌。

- Il reprit conscience et put parler.
- Il a repris conscience et a pu parler.

他恢复了意识,还能开口说话了。

- Il n'a pas pu répondre à cette question.
- Il ne put répondre à cette question.

他無法回答這個問題。

Comme il était en état de forte ébriété, il ne put conduire sa voiture pour aller chez lui.

由于他酒醉的状况,让他无法开车回家。

- Bien que l'examen approchait, il ne put finir ses révisions.
- Il ne pouvait pas délaisser son travail, même si l'examen était proche.

- 雖然考試近了, 他還無法做完他的工作。
- 雖然考試近了, 他還沒有把書唸完。