Translation of "Serrer" in German

0.003 sec.

Examples of using "Serrer" in a sentence and their german translations:

- Vous devez serrer le nœud.
- Tu dois serrer le nœud.

- Du musst den Knoten festziehen.
- Ihr müsst den Knoten festziehen.
- Sie müssen den Knoten festziehen.

Veuillez serrer les dents.

Bitte beißen Sie die Zähne zusammen.

Je dois serrer ces boulons.

Ich muss diese Schrauben festziehen.

- Laisse-moi te serrer dans mes bras.
- Laissez-moi vous serrer dans mes bras.

- Lass dich drücken!
- Lass dich umarmen!
- Lassen Sie sich umarmen!

On ne peut pas serrer plus.

Fester kann ich es nicht spannen.

J’aime serrer Veronika dans mes bras.

Ich umarme gerne Veronika.

Il refusa de me serrer la main.

Er weigerte sich, mir die Hand zu geben.

Je suis heureux de vous serrer la main.

Ich freue mich, Sie mit Handschlag begrüßen zu können.

Il a refusé de me serrer la main.

Er weigerte sich, mir die Hand zu geben.

- Tom a dû serrer les dents.
- Tom a dû encaisser.

- Tom musste in den sauren Apfel beißen.
- Tom musste die Krot schlucken.

- Veuillez serrer mes doigts.
- Serre mes doigts, s'il te plaît.

Drücken Sie meine Finger fest zusammen.

- Serrez-vous la main, s'il vous plaît.
- Veuillez vous serrer la main.

- Bitte gebt euch die Hände.
- Bitte geben Sie sich die Hände!

- Je peux te prendre dans mes bras ?
- Je peux te serrer dans mes bras ?

- Darf ich dich umarmen?
- Darf ich euch umarmen?

Ne pas se serrer la main, pas de high-fives, pas d'étreintes en dehors du foyer.

Keine Handschläge, kein Einklatschen, keine Umarmungen außerhalb von zuhause.

Et à eux aussi. La seule façon de survivre à ces rudes nuits d'hiver est de se serrer les coudes.

Und auch ihres. Die harten Winternächte überleben sie nur, wenn sie zusammenhalten.