Translation of "S'évanouit" in German

0.004 sec.

Examples of using "S'évanouit" in a sentence and their german translations:

Bientôt, le son s'évanouit.

Bald darauf erstarb das Geräusch.

- Tom s'évanouit.
- Tom s'est évanoui.

- Tom wurde ohnmächtig.
- Tom fiel in Ohnmacht.
- Tom wurde bewusstlos.
- Tom verlor das Bewusstsein.
- Tom hat das Bewusstsein verloren.

Après trois verres, l'homme s'évanouit.

Nach drei Getränken wurde der Mann bewusstlos.

Elle s'évanouit quand elle vit du sang.

Sie wurde ohnmächtig, als sie Blut sah.

Elle s'évanouit à cause de l'air vicié.

Sie fiel wegen der schlechten Luft in Ohnmacht.

Le patient s'évanouit à la vue du sang.

Beim Anblick von Blut wurde der Patient ohnmächtig.

Elle s'évanouit mais revint à elle après quelques minutes.

Sie fiel in Ohnmacht, kam nach einigen Minuten aber wieder zu sich.

- Tom s'évanouit.
- Tom s'est évanoui.
- Tom a perdu connaissance.

- Tom wurde ohnmächtig.
- Tom fiel in Ohnmacht.
- Tom wurde bewusstlos.
- Tom verlor das Bewusstsein.
- Tom hat das Bewusstsein verloren.

- Tom s'évanouit.
- Tom s'évanouissait.
- Tom s'est évanoui.
- Tom a perdu connaissance.

- Tom wurde ohnmächtig.
- Tom fiel in Ohnmacht.
- Tom wurde bewusstlos.

Au fur et à mesure qu'il apprit le détail des circonstances, son rire s'évanouit.

Als er die näheren Umstände erfuhr, verging ihm das Lachen.

- Elle s'évanouit à cause de l'air vicié.
- Elle tomba en syncope à cause de l'air vicié.

Sie fiel wegen der schlechten Luft in Ohnmacht.

- Elle s'est évanouie, mais est revenue à elle après quelques minutes.
- Elle s'évanouit mais reprit ses sens après quelques minutes.
- Elle s'est évanouie mais a repris ses sens après quelques minutes.
- Elle s'évanouit mais revint à elle après quelques minutes.

- Sie fiel in Ohnmacht, aber nach mehreren Minuten erlangte sie das Bewusstsein wieder.
- Sie fiel in Ohnmacht, kam nach einigen Minuten aber wieder zu sich.
- Sie wurde ohnmächtig, kam aber nach einigen Minuten wieder zu sich.

- Elle s'évanouit mais reprit ses sens après quelques minutes.
- Elle s'est évanouie mais a repris ses sens après quelques minutes.

- Sie fiel in Ohnmacht, aber nach mehreren Minuten erlangte sie das Bewusstsein wieder.
- Sie fiel in Ohnmacht, kam nach einigen Minuten aber wieder zu sich.
- Sie wurde ohnmächtig, kam aber nach einigen Minuten wieder zu sich.

- Elle s'est évanouie, mais est revenue à elle après quelques minutes.
- Elle s'évanouit mais reprit ses sens après quelques minutes.
- Elle s'est évanouie mais a repris ses sens après quelques minutes.

Sie wurde ohnmächtig, kam aber nach einigen Minuten wieder zu sich.