Translation of "L'air" in German

0.093 sec.

Examples of using "L'air" in a sentence and their german translations:

- Tu as l'air resplendissant.
- Tu as l'air resplendissante.
- Vous avez l'air resplendissant.
- Vous avez l'air resplendissante.
- Vous avez l'air resplendissants.
- Vous avez l'air resplendissantes.

- Du siehst toll aus.
- Ihr seht toll aus.
- Sie sehen toll aus.
- Du siehst fabelhaft aus!
- Du siehst phantastisch aus!

- Tu as l'air parfait.
- Tu as l'air parfaite.
- Vous avez l'air parfait.
- Vous avez l'air parfaite.
- Vous avez l'air parfaits.
- Vous avez l'air parfaites.

Du siehst perfekt aus.

- Tu as l'air déprimé.
- Tu as l'air déprimée.
- Vous avez l'air déprimé.
- Vous avez l'air déprimée.
- Vous avez l'air déprimées.
- Vous avez l'air déprimés.

- Du scheinst niedergeschlagen.
- Ihr scheint niedergeschlagen.
- Sie scheinen niedergeschlagen.

- Tu as l'air nerveux.
- Vous avez l'air nerveux.
- Vous avez l'air nerveuses.
- Vous avez l'air nerveuse.
- Tu as l'air nerveuse.

- Du siehst nervös aus.
- Sie sehen nervös aus.

- Vous avez l'air heureux.
- Tu as l'air heureux.
- Tu as l'air heureuse.
- Vous avez l'air heureuse.
- Vous avez l'air heureuses.

- Du siehst glücklich aus.
- Er sieht glücklich aus.

- Tu as l'air japonais.
- Tu as l'air japonaise.
- Vous avez l'air japonais.
- Vous avez l'air japonaise.
- Vous avez l'air japonaises.

- Du siehst japanisch aus.
- Ihr seht japanisch aus.
- Sie sehen japanisch aus.

- Vous avez l'air gros.
- Tu as l'air gros.
- Tu as l'air grosse.
- Vous avez l'air grosse.

Du siehst dick aus.

- Ils ont l'air calmes.
- Ils ont l'air détendus.
- Elles ont l'air calmes.
- Elles ont l'air détendues.

Die sehen cool aus.

- Tu as l'air européen.
- Tu as l'air européenne.
- Vous avez l'air européen.
- Vous avez l'air européenne.

- Sie sehen europäisch aus.
- Du siehst europäisch aus.
- Ihr seht europäisch aus.

- Tu as l'air contrariée.
- Tu as l'air fâchée.
- Tu as l'air fâché.
- Tu as l'air contrarié.

Du siehst verstört aus.

- Ils ont l'air soulagés.
- Elles ont l'air soulagées.
- Vous avez l'air soulagé.
- Vous avez l'air soulagée.

Sie sehen erleichtert aus.

- Vous avez l'air contente.
- Vous avez l'air content.
- Vous avez l'air satisfaite.
- Vous avez l'air satisfait.

Sie sehen zufrieden aus.

C'est l'air.

Es ist Luft.

L'air étouffe.

Die Luft ist schwül.

- L'air est devenu chaud.
- L'air devint chaud.

Die Luft erwärmte sich.

L'air conditionné n'a pas l'air de fonctionner.

Die Klimaanlage scheint kaputt zu sein.

- T'as l'air stupide.
- Tu as l'air stupide.

Du siehst dumm aus.

- Les jambes en l'air !
- Jambe en l'air !

Bein hoch!

- Il a l'air suspicieux.
- Il a l'air suspect.
- Il a l'air méfiant.

Er sieht verdächtig aus.

- Vous avez l'air resplendissant.
- Vous avez l'air resplendissants.
- Vous avez l'air resplendissantes.

Sie sehen toll aus.

- Elle a l'air paumée.
- Elle a l'air désorientée.
- Elle a l'air perplexe.

Sie sieht verwirrt aus.

- Il a l'air paumé.
- Il a l'air désorienté.
- Il a l'air perplexe.

Er sieht verwirrt aus.

- Tom a l'air énervé.
- Tom a l'air contrarié.
- Tom a l'air agacé.

Tom sieht verärgert aus.

- Tu sembles occupé.
- Tu as l'air occupé.
- Vous avez l'air occupé.
- Vous avez l'air occupée.
- Vous avez l'air occupés.
- Vous avez l'air occupées.
- Tu as l'air occupée.

- Du siehst beschäftigt aus.
- Ihr seht beschäftigt aus.
- Sie sehen beschäftigt aus.

- Vous avez l'air tellement décontracté !
- Vous avez l'air détendu.
- Tu as l'air détendu.

Du siehst entspannt aus.

- Tu as l'air resplendissant.
- Vous avez l'air resplendissante.

Du siehst toll aus.

- Vous avez l'air resplendissants.
- Vous avez l'air resplendissantes.

Ihr seht toll aus.

- Ça a l'air bien.
- Ça a l'air bon.

Das sieht gut aus.

- Tom a l'air gentil.
- Tom a l'air sympa.

Tom macht einen netten Eindruck.

- Vous avez l'air soulagé.
- Vous avez l'air soulagée.

- Du siehst erleichtert aus.
- Sie sehen erleichtert aus.

- Tu as l'air super.
- Tu as l'air splendide.

- Du siehst toll aus!
- Du siehst großartig aus!

- Ça a l'air super !
- Ça a l'air génial !

- Das klingt prächtig.
- Das klingt großartig.

- Tu as l'air surpris.
- Vous avez l'air surpris.

- Du siehst überrascht aus.
- Sie sehen überrascht aus.

- Allume l'air conditionné !
- Mets l'air conditionné en marche !

Schalte die Klimaanlage ein!

- Il a l'air fatigué.
- Il a l'air crevé.

- Er scheint müde zu sein.
- Er sieht müde aus.

- Tu as l'air malade.
- Vous avez l'air malade.

- Du siehst krank aus.
- Du wirkst krank.

- Tom a l'air stupéfait.
- Tom a l'air abasourdi.

- Tom sieht erstaunt aus.
- Tom schaut verblüfft.

- Ai-je l'air fatigué ?
- Ai-je l'air fatiguée ?

Sehe ich müde aus?

- Elle a l'air solitaire.
- Elle avait l'air triste.

Sie sah traurig aus.

- Tu as l'air déprimé.
- Tu as l'air déprimée.

Du scheinst niedergeschlagen.

- Tom a l'air inquiet.
- Tom a l'air alarmé.

Tom sieht beunruhigt aus.

- Tom a l'air douteux.
- Tom a l'air suspect.

- Tom sieht zweifelhaft aus.
- Tom wirkt zwielichtig.

- Tom a l'air vieux.
- Tom a l'air âgé.

Tom sieht alt aus.

- Elles ont l'air désorientées.
- Ils ont l'air désorientés.

- Sie wirken verwirrt.
- Sie machen einen verwirrten Eindruck.

- Ça a l'air insensé.
- Ça a l'air grotesque.

Das hört sich ja abscheulich an.

- Tu as l'air différent.
- Vous avez l'air différent.

Du schaust anders aus.

- Vous avez l'air occupés.
- Vous avez l'air occupées.

Ihr seht beschäftigt aus.

- Tous avaient l'air heureux.
- Toutes avaient l'air heureuses.

Alle sahen glücklich aus.

- Il a l'air gentil.
- Il a l'air sympa.

Er scheint nett zu sein.

- Tu as l'air occupé.
- Tu as l'air occupée.

Du siehst beschäftigt aus.

- Il a l'air suspicieux.
- Il a l'air méfiant.

Er sieht argwöhnisch aus.

- Vous avez l'air contente.
- Vous avez l'air content.
- Vous avez l'air satisfaite.
- Vous avez l'air satisfait.
- Tu sembles satisfait.

- Du siehst zufrieden aus.
- Ihr seht zufrieden aus.
- Sie sehen zufrieden aus.

- Tu as l'air gaie aujourd'hui.
- Tu as l'air heureux, aujourd'hui !
- Tu as l'air heureuse, aujourd'hui !
- Vous avez l'air heureux, aujourd'hui !
- Vous avez l'air heureuse, aujourd'hui !
- Vous avez l'air heureuses, aujourd'hui !

Du siehst heute aber glücklich aus.

- Vous avez l'air très fatigué.
- Tu as l'air très fatigué.
- Vous avez l'air très fatiguée.
- Vous avez l'air très fatigués.
- Vous avez l'air très fatiguées.
- Tu as l'air très fatiguée.

- Du siehst sehr müde aus.
- Sie sehen sehr müde aus.

- Tu as l'air si beau.
- Tu as l'air si belle.
- Vous avez l'air si beau.
- Vous avez l'air si beaux.
- Vous avez l'air si belle.
- Vous avez l'air si belles.

Du siehst wunderschön aus!

- Vous n'avez pas l'air convaincu.
- Vous n'avez pas l'air convaincus.
- Vous n'avez pas l'air convaincue.
- Vous n'avez pas l'air convaincues.
- Tu n'as pas l'air convaincu.
- Tu n'as pas l'air convaincue.

Du scheinst nicht überzeugt zu sein.

- Tu n'as pas l'air Japonais.
- Tu n'as pas l'air Japonaise.
- Vous n'avez pas l'air Japonais.
- Vous n'avez pas l'air Japonaise.
- Vous n'avez pas l'air Japonaises.

Du siehst nicht japanisch aus.

- T'as l'air stupide.
- Tu as l'air stupide.
- Tu as l'air bête.
- Vous semblez stupides.

Du siehst dumm aus.

- Tom a l'air gêné.
- Tom a l'air mal à l'aise.
- Tom a l'air maladroit.

Tom sieht ungeschickt aus.

- Ils avaient l'air tous contents.
- Ils avaient l'air tous satisfaits.
- Elles avaient l'air toutes contentes.
- Elles avaient l'air toutes satisfaites.

Sie sahen alle glücklich aus.

- Tu n'as pas l'air heureux.
- Tu n'as pas l'air heureuse.
- Vous n'avez pas l'air heureux.
- Vous n'avez pas l'air heureuse.

Du siehst nicht glücklich aus.

L'air est invisible.

Luft ist unsichtbar.

L'air est humide.

Die Luft ist feucht.

L'air était étouffant.

Die Luft war schwül.

J'apprécie l'air frais.

Ich bin gern an der frischen Luft.

T'as l'air stupide.

Du siehst dumm aus.

- T'as l'air d'un flic.
- Vous avez l'air d'un flic.

- Du siehst aus, als wärst du ein Polizist.
- Sie sehen wie ein Polizist aus.
- Du siehst wie ein Polizist aus.

- Tu as l'air malade.
- Tu as l'air d'être malade.

Du scheinst krank zu sein.

- Tu as l'air très pâle.
- Vous avez l'air très pâle.
- Vous avez l'air très pâles.

- Du siehst sehr blass aus.
- Du bist ganz bleich im Gesicht.
- Du siehst sehr blaß aus.
- Sie sehen sehr blass aus.

- Vous avez l'air très fatigué.
- Tu as l'air très fatigué.
- Vous avez l'air très fatiguée.

- Du siehst sehr müde aus.
- Sie sehen sehr müde aus.

- Tom a l'air perdu.
- Tom a l'air confus.
- Tom semble confus.
- Tom a l'air désorienté.

Tom sieht verwirrt aus.

- Tom a l'air heureux.
- Tom semble satisfait.
- Tom a l'air satisfait.
- Tom a l'air content.

Tom sieht zufrieden aus.

- Ils avaient l'air très heureux.
- Elles avaient l'air très heureuses.
- Elles ont eu l'air très heureuses.
- Ils ont eu l'air très heureux.

Sie sahen sehr glücklich aus.

- Il avait l'air bien.
- Il avait l'air en bonne santé.

Er sah gut aus.

- Il a l'air très inquiet.
- Il a l'air fort inquiet.

Er sieht sehr besorgt aus.

- Tu as l'air très fatigué.
- Tu as l'air très fatiguée.

Du siehst sehr müde aus.

- Ça a l'air très marrant.
- Ça a l'air très amusant.

Das klingt nach einer Menge Spaß.

- Tu as l'air plus jeune.
- Vous avez l'air plus jeune.

- Du siehst jünger aus.
- Sie sehen jünger aus.
- Ihr seht jünger aus.

- Il a l'air très bien.
- Il a l'air très bon.

Er sieht sehr gut aus.

- Levez les mains en l'air.
- Lève les mains en l'air.

- Hebt die Hände in die Luft!
- Hebe die Hände in die Luft!

- Vous avez l'air très fatigué.
- Vous avez l'air très fatiguée.

Sie sehen sehr müde aus.