Translation of "Rivaliser" in German

0.006 sec.

Examples of using "Rivaliser" in a sentence and their german translations:

Je ne peux pas rivaliser avec vous.

Ich kann nicht mit dir mithalten.

Il n'y a personne avec qui nous pouvons rivaliser

Es gibt niemanden, mit dem wir konkurrieren können

Le moment où vous voyez ils essaient de rivaliser

Der Moment, den du siehst sie versuchen zu konkurrieren

Je ne suis pas de taille à rivaliser avec vous.

Das ist nicht meine Kragenweite.

Les prédateurs doivent rivaliser d'ingéniosité pour se montrer plus malins que leurs proies.

Räuber müssen raffinierte Strategien entwickeln, um Beute zu überlisten.

En matière de vins de bonne qualité, aucun pays ne peut rivaliser avec la France.

Was hochwertige Weine anbetrifft, so kann sich kein Land mit Frankreich messen.

Pour détecter de la drogue ou des explosifs cachés, aucune technologie ne peut rivaliser avec le nez d'un chien.

Beim Auffinden von Drogen oder versteckten Sprengstoffen gibt es keine Technik, die es mit einer Hundenase aufnehmen kann.

- Pour détecter de la drogue ou des explosifs cachés, aucune technologie ne peut égaler le nez d'un chien.
- Pour détecter de la drogue ou des explosifs cachés, aucune technologie ne peut rivaliser avec le nez d'un chien.
- Pour détecter les drogues ou les explosifs cachés, il n'y a pas de technologie qui correspond au nez d'un chien.

Beim Auffinden von Drogen oder versteckten Sprengstoffen gibt es keine Technik, die es mit einer Hundenase aufnehmen kann.

Une des raisons qui font le succès de Twitter au Japon tient à une particularité de la langue japonaise. Comparé à bien d’autres langues, le japonais, avec ses idéogrammes, peut véhiculer beaucoup d’informations en 140 caractères, sans pour autant rivaliser avec le chinois. À propos, la version japonaise de cette phrase s’écrit en exactement 140 caractères. Mais combien de caractères cela fait-il donc dans les autres langues ?

Ein Grund, weswegen „Twitter“ in Japan so beliebt ist, liegt in der Besonderheit der japanischen Sprache. Denn obschon es mit dem Chinesischen nicht mithalten kann, ermöglicht es das Ideogramme verwendende Japanisch, 140 Zeichen mit – im Vergleich zu etlichen anderen Sprachen – viel Inhalt zu erfüllen. Nebenbei bemerkt, besteht die japanische Fassung dieses Satzes aus genau 140 Zeichen. Wie viele werden das wohl in den anderen Sprachen?