Translation of "Essaient" in German

0.014 sec.

Examples of using "Essaient" in a sentence and their german translations:

- Ils essaient.
- Elles essaient.
- Ils essayent.
- Elles essayent.

Sie versuchen es.

Maintenant, ils essaient de

Jetzt versuchen sie,

Ils essaient de la contacter.

Sie versuchen sie zu kontaktieren.

Ils essaient de masquer leur xénophobie.

Sie versuchen, ihre Ausländerfeindlichkeit zu verbergen.

Ils essaient de gagner du temps.

Sie spielen auf Zeit.

Qui essaient de écraser leurs concurrents,

die versuchen vernichte ihre Konkurrenten,

- Ils essaient.
- Elles essaient.
- Ils essayent.
- Elles essayent.
- Ils font des efforts.
- Elles font des efforts.

Sie versuchen es.

Tant de gens essaient juste prendre d'eux.

so viele Leute versuchen es einfach von ihnen nehmen.

Tom et François essaient d'acquérir la nationalité française.

Tom und Franz versuchen, die französische Staatsangehörigkeit zu erwerben.

Ils essaient d'aller là-bas en les frappant,

Sie versuchen dorthin zu kommen indem wir sie zusammenschlagen,

Ils essaient de nous dire comment vivre notre vie,

Sie bestimmen, wie wir unser Leben leben sollten,

Ceux qui essaient de protéger leurs familles vivent dangereusement.

Diejenigen, die versuchen ihre Familie zu beschützen, leben gefährlich.

Ils essaient vraiment aller au-dessus et au-delà

Sie versuchen es wirklich über alles hinausgehen

Le moment où vous voyez ils essaient de rivaliser

Der Moment, den du siehst sie versuchen zu konkurrieren

Que les États-Unis essaient d'exporter au reste du monde.

das Amerika in die Welt exportieren will.

Les autorités sanitaires essaient de contrôler une épidémie alarmante de SRAS.

Gesundheitsbeamte versuchen, einen alarmierenden Ausbruch von SARS in den Griff zu bekommen.

Avec leurs pop ups et ils essaient de forcer les gens

mit ihren Pop-ups und sie versuchen Leute zu zwingen

Ils essaient aussi de se classer le site le plus complet.

Sie versuchen auch zu rangieren die gründlichste Website.

Et nous voyons des choses qui essaient de nous imposer quelque chose

und wir sehen Dinge, die versuchen, uns etwas aufzuzwingen

Lors des soldes, les commerçants essaient de se débarrasser de leurs vieux rossignols.

Im Schlussverkauf versucht der Handel seine Ladenhüter loszuwerden.

Les gens vont et ils élèvent ou ils essaient de collecter de l'argent,

Leute gehen und sie erhöhen oder sie versuchen Geld zu sammeln,

Bien qu'il semble impossible de traduire ce jeu de mots, beaucoup de gens essaient !

Obwohl es unmöglich erscheint, dieses Wortspiel zu übersetzen, versuchen es viele Leute!

Si vous faites partie de ceux qui essaient de se débarrasser de leur addiction, s'engager dans la campagne est un bon choix.

Wenn Sie einer von denen sind, die versuchen, von ihrer Sucht zu lassen, ist es eine gute Wahl, sich der Kampagne anzuschließen.

- Les USA essaient d'extrader du Mexique un parrain de la drogue.
- Les USA cherchent à faire extrader un baron de la drogue du Mexique.

Die USA bemühen sich um die Auslieferung eines Drogenbarons aus Mexiko.

Si vous considérez l'objectif de l'hibernation, je pense que c'est la réponse des animaux qui essaient de survivre d'une manière ou d'une autre à la saison hivernale avec son manque de nourriture.

Denkt man über den Zweck des Winterschlafes nach, so stellt man fest, dass es eine Anpassung der Lebewesen ist, die winterliche Jahreszeit, die wenig Nahrung bietet, irgendwie zu überstehen.