Translation of "Représentent" in German

0.005 sec.

Examples of using "Représentent" in a sentence and their german translations:

Les étoiles représentent quelques endroits

Die Sterne stehen für Gebiete,

Ces couvertures représentent la banquise arctique.

Diese Decken repräsentieren das arktische Eis.

Ces images représentent exactement les mêmes idées.

Diese Bilder stehen für genau dieselben Ideen.

Nous sommes convaincus qu'ils représentent la majorité.

Wir sind überzeugt, dass sie die Mehrheit repräsentieren.

Nos voix représentent un risque financier trop important.

unsere Stimmen seien ein zu großes finanzielles Risiko.

Un père et son fils représentent deux générations.

Vater und Sohn stellen zwei Generationen dar.

Les chauves-souris représentent 20% des mammifères du monde

Fledermäuse machen 20% der Säugetiere der Welt aus

Les grosses lignes sur la carte représentent les routes.

Die breiten Linien auf der Karte entsprechen Straßen.

Les voitures importées représentent moins de huit pour cent.

Importautos machen weniger als 8 % aus.

Les chiens représentent un sérieux danger pour la circulation.

Hunde stellen eine ernste Verkehrsgefahr dar.

- Les lignes rouges sur la carte représentent les chemins de fer.
- Les lignes rouges sur la carte représentent les voies de chemin de fer.

Die roten Linien auf der Karte stehen für die Eisenbahnlinien.

Les lignes rouges sur la carte représentent les chemins de fer.

- Die roten Linien auf der Karte stehen für die Eisenbahnlinien.
- Die roten Linien auf der Karte stellen Eisenbahnlinien dar.

Représentent des femmes qui dansent sur la musique d'une lyre jouée par une femme.

Es zeigt eine Gruppe Frauen tanzend zu der Lyra-Musik, gespielt von einer Frau.

Le Japon a une économie de services, où les services représentent plus de 50% du PNB.

Japan ist eine Dienstleistungswirtschaft, in der Dienstleistungen mehr als fünfzig Prozent des BNP ausmachen.

Les douze étoiles qui figurent sur le drapeau de l'Union Européenne n'en représentent pas les douze membres fondateurs, mais les douze apôtres.

Die zwölf Sterne auf der Flagge der Europäischen Union stehen nicht für die zwölf Gründungsmitglieder, sondern für die zwölf Apostel.