Translation of "Financier" in German

0.003 sec.

Examples of using "Financier" in a sentence and their german translations:

C'est juste l'angle financier.

Aber das ist nur die finanzielle Seite, stimmt’s?

M. Brown est notre conseiller financier.

Herr Brown ist unser Finanzberater.

Reçoivent plus de soutien culturel et financier

und mehr finanzielle und kulturelle Unterstützung bekommen,

Nos voix représentent un risque financier trop important.

unsere Stimmen seien ein zu großes finanzielles Risiko.

- Son soutien financier est indispensable à ce projet qui est le nôtre.
- Son appui financier est indispensable pour ce projet que nous avons.

Ihre finanzielle Unterstützung ist für dieses Projekt von uns unentbehrlich.

Son appui financier est indispensable pour ce projet que nous avons.

Ihre finanzielle Unterstützung ist für dieses Projekt von uns unentbehrlich.

Transmets-le à la direction des ressources humaines et au responsable financier.

Schicken Sie das an die Personalabteilung und an den Leiter der Finanzen.

Il a amassé une fortune en bourse lors du dernier boom financier.

Er hat während des letzten Finanzbooms an der Börse ein Vermögen angehäuft.

La Grèce est en train de prendre des mesures radicales afin d'éviter l'effondrement de son système financier.

Griechenland ergreift radikale Maßnahmen, um einen Zusammenbruch seines Finanzsystems zu verhindern.

Beaucoup plus prisé que l'or, le gain financier des cornes sur le marché noir peut avoir un attrait irrésistible.

Die Hörner bringen fast doppelt so viel wie Gold ein und der finanzielle Gewinn auf dem Schwarzmarkt ist verlockend.

Si nous n’avions pas chassé Saddam Hussein hors du Koweït, apporterions-nous aujourd’hui un soutien financier à un Koweït occupé? Si nous n’avions pas chassé Milosevic de Bosnie, financerions-nous Milosevic aujourd’hui? Alors pourquoi ne faisons-nous pas la même chose avec la Turquie? Dites à la Turquie de s’en aller de l’île afin que la Chypre du Nord puisse se développer. Personne ne veut avoir de voisins pauvres. Les Chypriotes grecs sont les premiers à ne pas vouloir de voisins pauvres. Si vous avez le courage de flanquer dehors l’armée d’occupation - qui est la seule armée d’occupation dans un pays européen - le développement suivra automatiquement.

Wenn wir Saddam Hussein nicht aus Kuwait vertrieben hätten, würden wir dann heute das besetzte Kuwait finanziell unterstützen? Wenn wir Milošević nicht aus Bosnien gejagt hätten, würden wir ihm dann jetzt finanzielle Hilfe gewähren? Warum verfahren wir mit der Türkei nicht in der gleichen Weise? Sagen Sie der Türkei, sie soll die Insel verlassen, damit der Norden Zyperns sich entwickeln kann. Niemand wünscht sich arme Nachbarn. Und allen voran wollen die griechischen Zyprer keine armen Nachbarn. Wenn Sie sich trauen würden, die Besatzungsarmee – sie ist die einzige Besatzungsarmee in einem europäischen Land – zu vertreiben, dann käme in der Folge die Entwicklung von selbst in Gang.